Es mostren 594823 resultats

taciturnity

taciturnity

taciturno
-na

taciturno
-na

Tacitus

Tacitus

tack


<title type="display">tack</title>

Pronúncia: tæk
    noun
  1. [nail] tatxa.
  2. to get down to brass tacks figurative anar al gra, anar per feina.

  3. Sewing basta, embasta.

  4. Nautical [rope] amura.
  5. [course] bordada, orsada.
  6. figurative rumb, direcció.
  7. línia de conducta, política.
  8. to make a tack donar bordades, anar a l'orsa.
  9. to be on the right tack figurative anar per bon camí.
  10. to be on the wrong tack figurative estar equivocat.
  11. to try another tack figurative considerar un problema des d'un altre punt de vista.
  12. (idem) canviar de política.
  13. transitive verb
  14. [nail] tatxonar.
  15. to tack something down tatxonar alguna cosa, assegurar una cosa amb tatxes.

  16. Sewing embastar.
  17. to tack something on to a letter afegir alguna cosa a una carta.
  18. somehow it got tacked on d'alguna manera va quedar afegit a la part principal.
  19. intransitive verb
  20. Nautical virar, canviar de bordada.
  21. the ship tacked this way and that el vaixell va canviar constantment de bordada.

  22. to tack on to someone figurative enganxar-se a algú.

tack

tackle

<title type="display">tackle</title>

Pronúncia: ˈtækəl
    noun
  1. especially Nautical [pulley] aparell.
  2. ternals pl.
  3. [ropes] xàrcia, eixàrcia.
  4. cordam.

  5. [gear, equipment] estris pl, atuells pl, ormeigs pl.
  6. figurative estris.
  7. [for fishing] ormeig de pescar pl.

  8. Sport càrrega.
  9. rough tackle entrada forta.
  10. transitive verb
  11. [grapple with] aferrar, engrapar.
  12. atacar.
  13. Sport entrar amb duresa, fer una càrrega antireglamentària a.
  14. [problem] abordar, emprendre.
  15. [task] emprendre, escometre.
  16. he had to tackle three intruders va haver d'afrontar tres intrusos.
  17. he tackled Greek on his own es va posar a estudiar grec tot sol.
  18. did you ever tackle Everest? heu gosat mai d'escalar l'Everest?
  19. can you tackle another helping? te'n pots menjar un altre tros?
  20. I'll tackle him about it at once ho parlaré amb ell de seguida.

tackle

tacky

tacky

tacnode

tacnode

tacó


<title type="display">tacó</title>

    masculí
  1. [tip] panzada f, hartón. Fer-se un tacó de riure, darse una panzada de reír.
  2. [pallissa] paliza f, tunda f, somanta f.
  3. [del calçat] tacón.

tacó

taco


<title type="display">taco</title>

    masculí
  1. [tarugo] tac.
  2. [para arma de fuego o barreno] tac.
  3. [baqueta] atacador, baqueta f.
  4. [billar] tac.
  5. [juego de niños] sarbatana f.
  6. [de calendario] bloc. Calendario de taco, calendari de bloc.
  7. [de billetes] bloc. Taco de billetes de autobús, bloc de bitllets d'autobús.
  8. [trocito] dau. Tacos de jamón, daus de pernil.
  9. [comida ligera] mos, mossec.
  10. poc freqüent [de vino] tirada f, trago.
  11. [palabrota] renec, paraulota f, paraula gruixuda f. Soltar tacos, dir renecs.
  12. figuradament [lío] embolic, garbuix, bullit, embrolla f.
  13. americanisme [tacón] taló, tacó.
  14. estar hecho un taco estar fet un garbuix.
  15. hacerse (o armarse) un taco figuradament i familiarment fer-se un garbuix (o un embolic).

taco

tacó

tacó