Es mostren 594844 resultats

torda

<title type="display">torda </title>

Body
    nòm f Audèth que s’està enes bòsqui, de plumes neres e bèc auriò, eth mascle, e marron e bèc escur, era femelha, qu’a un cant plan polit.

    Català: tord m


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

torda

tordant
-ante

tordant
-ante

torderenc
| torderenca

torderenc
| torderenca

tordeur

tordeur

tordillo
-lla

tordillo
-lla

tordo
-da


<title type="display">tordo</title>

    adjectiu
  1. [gris] gris -a.
  2. [caballo] de pèl blanc i negre.
  3. masculí ornitologia
  4. [Tordus sp] tord.
  5. tordo alirrojo [T. iliacus] tord ala-roig (o cellard).
  6. tordo mayor [T. viscivorus] griva, rei de tords.
  7. tordo mayor americanisme [estornino] estornell.

tordo
-da

tordre


<title type="display">tordre</title>

Pronúncia: tɔʀdʀ
    verb transitiu
  1. tòrcer, torçar. Il lui tordait le bras, li torcia el braç.
  2. [retordre] cargolar, recargolar, retòrcer. Il tordait le chiffon entre ses mains, cargolava el tros de drap entre les mans.
  3. tecnologia [courber] retòrcer, conxar.
    • [incurrer] tòrcer, torçar, vinclar. Il avait tordu une grosse barre de fer, havia torçat una barra de ferro gruixuda.
  4. [déformer] retòrcer. Un sourire étrange lui tordait les lèvres, un somriure estrany li retorçava els llavis.
  5. tordre le cou tòrcer el coll [a algú, a algun animal, per matar-lo].
    familiarment figuradament [vaincre] aixafar (o esclafar).
  6. tordre l’estomac pròpiament i figuradament cargolar (o recargolar, o retòrcer) l’estómac. L’angoisse lui tordait l’estomac, l’angoixa li cargolava l’estómac.
  7. tordre les boyaux recargolar els budells.
  8. verb pronominal
  9. [se courber] torçar-se, tòrcer-se.
  10. [se plier] recargolar-se, cargolar-se, retorçar-se. Il se tordait de douleur, es recargolava de dolor.
  11. [se faire une entorse, etc] torçar-se.
  12. (ou se tordre de rire) familiarment recargolar-se (o cargolar-se o petar-se o pixar-se vulg) de riure. C’est un spectacle à se tordre, és un espectacle per a petar-s’hi de riure.
  13. se tordre le poignet espunyir-se (o torçar-se el canell).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tordre

tordu
-ue


<title type="display">tordu</title>

Pronúncia: toʀdy
    adjectiu
  1. [qui n’est pas droit] tort -a, torçat -ada, torcit -ida. Cette règle est tordue, aquest regle és tort.
  2. [recroquevillé] recargolat -ada. Le vieil homme était tout tordu, el vell estava tot recargolat.
  3. familiarment [fou] tocat -ada de l’ala, guillat -ada, sonat -ada, torrat -ada. Il était complètement tordu, estava ben torrat.
  4. avoir l’esprit tordu [bizarre, compliqué] tenir el cap embolicat (o ésser molt recargolat -ada).
  5. coup tordu familiarment jugada f maliciosa (o recargolada).
  6. masculí i femení
  7. guillat -ada, sonat -ada. C’était un vrai tordu, era un sonat de debò.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tordu
-ue

tore


<title type="display">tore</title>

Pronúncia: tɔʀ
    masculí
  1. arquitectura bossell [motllura].
  2. matemàtiques i informàtica tor.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tore

tore

tore