Es mostren 594848 resultats

tronador


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tronador</title>

Accessory
Etimologia: de tronar 1a font: 1486
Body
  1. adjectiu
    1. Que trona, tonant.
    2. coet tronador (o simplement tronador) folklore Mena de coet molt sorollós que hom engega en certes festes.
  2. masculí folklore Caramel de forma semblant a la d’un coet tronador que forma part de la mocadorada.

tronador

tronador
-a

tronador
-a

tronante

tronar

tronar

tronar


<title type="display">tronar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. tronar
    1. GERUNDI

    2. tronant
    1. PARTICIPI

    2. tronat
    3. [no s'usa]
    4. [no s'usa]
    5. [no s'usa]
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. [no s'usa]
      3. [no s'usa]
      4. trona
      5. [no s'usa]
      6. [no s'usa]
      7. [no s'usa]
      1. IMPERFET

      2. [no s'usa]
      3. [no s'usa]
      4. tronava
      5. [no s'usa]
      6. [no s'usa]
      7. [no s'usa]
      1. PASSAT

      2. [no s'usa]
      3. [no s'usa]
      4. tronà
      5. [no s'usa]
      6. [no s'usa]
      7. [no s'usa]
      1. FUTUR

      2. [no s'usa]
      3. [no s'usa]
      4. tronarà
      5. [no s'usa]
      6. [no s'usa]
      7. [no s'usa]
      1. CONDICIONAL

      2. [no s'usa]
      3. [no s'usa]
      4. tronaria
      5. [no s'usa]
      6. [no s'usa]
      7. [no s'usa]
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. [no s'usa]
      3. [no s'usa]
      4. troni
      5. [no s'usa]
      6. [no s'usa]
      7. [no s'usa]
      1. IMPERFET

      2. [no s'usa]
      3. [no s'usa]
      4. tronés
      5. [no s'usa]
      6. [no s'usa]
      7. [no s'usa]
    1. IMPERATIU

    2. [no s'usa]

tronar

tronar

<title type="display">tronar </title>

Body
    v intr Hèr un tron o trons.

    Català: tronar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

tronar

tronar


<title type="display">tronar</title>

Pronúncia: tɾuná
    verb intransitiu
  1. tonner.
  2. fer tronar i ploure figuradament i familiarment [fer-ne de totes] semer le désordre, la confusion (mettre sens dessus dessous).

tronar

tronar


<title type="display">tronar</title>

    verb intransitiu
  1. tronar.
  2. fer tronar i ploure figuradament i familiarment hacer una de las gordas.
  3. fer tronar i ploure figuradament i familiarment llevar a todos de cabeza.

tronar

tronar


<title type="display">tronar</title>

    [Se conjuga como: acordar] verb impersonal
  1. tronar.
  2. verb intransitiu
  3. figuradament retronar. Truenan los cañones, retronen els canons.
  4. poc freqüent arruïnar-se pron.
  5. [despotricar] malparlar, dir fàstics.
  6. [jurar, maldecir] renegar, blasfemar.
  7. está que truena figuradament i familiarment està que bufa.
  8. por lo que pueda tronar figuradament i familiarment per si de cas, per un cas.

tronar

tronar


<title type="display">tronar</title>

Pronúncia: tɾuná
    verb intransitiu
  1. to thunder.
  2. fer tronar i ploure figuradament [nen] to be very naughty.
  3. (ídem) [persona] to drive every one up the wall.

tronar