Es mostren 594848 resultats

banda

<title type="display">banda </title>

Body
    nòm f
  1. Tot çò que s’esten sus un espaci long e relativament estret.
  2. En quauques parlars occitans, costat o part.
  3. Grop d’individús, còlha, partit, faccion, amassadi per un objectiu comun.
  4. Ensems musicau.

  5. Català: 1. banda; 2. banda, costat m, part; 3. banda, colla, grup m; 4. banda, conjunt m, grup m


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

banda

banda


<title type="display">banda</title>

  1. biaix, banda esbiaixada. Posar biaixos a un vestit.
    franja
    farbalà. Unes faldilles amb farbalans.
    vira, banda de distint color.
    fris, banda que hom sol pintar a la part inferior de les parets.
    cinta.
  2. faixa, barra.
  3. costat.
  4. part (→)
    cantó
    bandada, banda, en coses de certa extensió. L'altra bandada de cases.
    vora. Les vores d'un riu.
    marge. Els marges d'un camí, d'un riu.
    Compareu: aquèn o deçà: a aquesta banda, allèn o dellà: a aquella banda
    indret, direcció, costat.
  5. partit
    bàndol o bandositat
    facció
    clan
    capelleta
    camarilla
    màfia, banda més o menys secreta, amb fins delictuosos.
    grup.
  6. Conjunt de músics d'instruments de vent i percussió, que poden tocar caminant.
    fanfara o xaranga, banda militar que consta solament d'instruments de vent.
  7. D'altra banda:
    d'altra partendemés.



© Manuel Franquesa

banda

banda


<title type="display">banda</title>

    femení
  1. [cinta] banda, cinta, faja, tira.
  2. física i radiotècnia banda.
  3. heràldica banda.
  4. cinematografia banda. Banda sonora, banda sonora.
  5. jocs d'entreteniment [de la taula de billar] banda.
  6. arquitectura banda. Bandes llombardes, bandas lombardas.
  7. [costat] lado m, costado m, parte, banda. És d'aquesta banda del riu, es del lado de acá del río.
  8. esports banda.
  9. marina, marítim [d'una embarcació] banda. Banda de babord, d'estribord, banda de babor, de estribor.
  10. [part] parte. La banda de darrere del cotxe, la parte de atrás del coche.
  11. [indret] lado m, sitio m. Com aquell no en trobarem a totes bandes, como aquel no encontraremos en todos lados.
  12. [companyia d'homes] banda, cuadrilla.
  13. [facció] banda.
  14. música banda.
  15. a banda [a part] aparte.
  16. a banda i banda a ambos lados, a un lado y a otro, a uno y otro lado, a una y otra parte.
  17. això de banda por lo demás. Això de banda, és un bon noi, por lo demás es un buen muchacho.
  18. anar a la banda marina, marítim dar de (o a la) banda.
  19. arriar en banda marina, marítim arriar en banda.
  20. banda de rodolament [d'una roda] banda de rodadura.
  21. banda de sobrevent banda de barlovento.
  22. banda magnètica banda magnética.
  23. banda sonora cinematografia banda sonora (o de sonido).
  24. d'altra banda además, por otra parte, por otro lado.
  25. de banda [a part] aparte, de lado.
  26. de banda a banda de parte a parte, de un lado a otro.
  27. de banda de [parentesc] por parte de. Cosins de banda de pare, primos por parte de padre.
  28. deixant això de banda [dejando] eso aparte.
  29. deixant de banda aparte de, sin perjuicio de, dejando a salvo, prescindiendo de.
  30. deixar de banda dar de lado, dejar a un lado, dejar de lado, dejar aparte, dejar fuera, poner a un lado.
  31. d'una banda por un lado, por una parte.
  32. d'una banda a l'altra de un lado para otro.
  33. d'una banda per... d'altra banda per... en parte por... en parte por...
  34. en banda heràldica en banda.
  35. en alguna banda en alguna parte.
  36. en aquesta banda en esta parte.
  37. en una altra banda en otra parte.
  38. estar en banda marina, marítim estar (o caer) en banda.
  39. inclinar-se cap a la banda de inclinarse del lado de.
  40. la banda de fora la parte de afuera.
  41. mirar a totes bandes mirar a todos lados.
  42. per la meva banda por mi parte.
  43. per (o de) totes bandes por (o de) todas partes, por todos (o todos los) lados.

banda

banda


<title type="display">banda</title>

Pronúncia: bándə
    femení
  1. [cinta] bande, lanière.
  2. física i radiotècnia bande.
  3. heràldica bande.
  4. cinematografia bande.
  5. jocs d'entreteniment [de la taula de billar] bande.
  6. [costat] côté m.
    • [d'un riu, etc] bord m, rive.
  7. esports [futbol] touche. Fora de banda, sortie en touche. Servei de banda, remise en touche.
  8. marina, marítim [d'una embarcació] bord m, bande. Banda de babord, d'estribord, bande de bâbord, de tribord.
  9. [d'un vehicle] partie, côté m.
  10. [indret] lieu m, endroit m.
  11. [companyia d'homes] bande, troupe, compagnie.
  12. [facció] parti m, clique.
  13. música fanfare, clique, orchestre m.
  14. a banda [a part] à part.
  15. a banda i banda de part et d'autre (d'un côté et de l'autre, des deux côtés).
  16. això de banda cela dit (à part cela, du reste, au surplus, d'ailleurs).
  17. anar a la banda marina, marítim donner de la bande (donner de la gîte).
  18. arriar en banda marina, marítim larguer en bande (larguer les amarres).
  19. banda de rodolament [d'una roda] bande de roulement.
  20. banda magnètica bande magnétique.
  21. banda sonora cinematografia bande sonore (bande-son).
  22. bandes llombardes arquitectura bandes lombardes.
  23. d'altra banda d'autre part (d'ailleurs, en outre, au demeurant, d'un autre côté).
  24. de banda [a part] à part.
  25. de banda a banda de part en part (d'un côté à l'autre, d'une extrémité à l'autre, de bout en bout, d'un bout à l'autre, dans toute l'étendue).
  26. de banda de [parentiu] côté (du côté de).
  27. deixant això de banda cela mis à part (outre cela).
  28. deixant de banda mis à part (hormis, en dehors de, excepté).
  29. deixar de banda laisser de côté (ignorer).
  30. d'una banda d'un côté.
  31. d'una banda a l'altra un peu partout (de long en large).
  32. d'una banda... d'altra banda... d'une part... d'autre part..
  33. en banda heràldica dans les deux champs d'un écu tiercé en bande.
  34. en alguna banda (de) quelque part (en).
  35. en aquesta banda ici (par ici).
  36. en una altra banda par ailleurs (d'un autre côté).
  37. estar en banda marina, marítim [un cap] pendre librement.
  38. mirar a totes bandes regarder de tous côtés.
  39. per la meva banda de mon côté.
  40. per (de) totes bandes de toutes parts (de tous côtés).

banda

banda


<title type="display">banda</title>

Pronúncia: bándə
    femení
  1. [cinta] band, strip.
  2. ribbon.
  3. sash.
  4. radiotècnia band.
  5. [d'un riu, etc.] side, edge.
  6. [d'una nau] side.
  7. [costat] side, part.
  8. place.
  9. [persones] band.
  10. gang.
  11. troop.
  12. party.
  13. ciències polítiques side, faction, party.
  14. música band.
  15. música [de metall i percussió] brass band.
  16. banda magnètica magnetic tape.
  17. banda sonora cinematografia sound track.
  18. a totes bandes everywhere.
  19. a banda i banda on both sides.
  20. a l'altra banda on the other side.
  21. de banda a banda right through, from end to end, throughout, from start to finish.
  22. d'un temps a aquesta banda for some time (now), for a while (now).
  23. d'altra banda locució adverbial moreover, besides, furthermore.
  24. anar a la banda nàutica to list.
  25. deixar (a una banda \ a banda) to leave aside.
  26. (ídem) to skip, omit, pass over.
  27. (ídem) to leave.

banda

banda1

banda1

banda1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">banda</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Etimologia: del fr. bande, fr. ant. bende, íd., i ‘faixa, bena’, del mateix origen que el cat. bena, és a dir, del frànc. binda, íd. 1a font: c. 1420
Body
    femení
    1. Cinta ampla, tros llarg, d’una certa amplària, de drap, de paper, de cuir, de metall, etc.
    2. banda magnètica electroacústica Cinta magnètica.
    1. Tot el que s’estén sobre un espai llarg i relativament estret.
    2. banda sonora cinematografia Part lateral de la cinta cinematogràfica reservada al so (música, sorolls, paraules).
  1. anatomia Formació anatòmica estreta i allargada.
    1. física Qualsevol dels intervals finits compresos dins del domini de valors d’una magnitud física.
    2. banda de freqüències (o simplement banda) telecomunicacions Interval de freqüències comprès entre dues freqüències límit.
  2. heràldica
    1. Peça fonamental que travessa diagonalment el camper d’un escut des del cantó superior destre fins a l’inferior sinistre.
    2. en banda Dit de les peces llargues posades en la direcció diagonal pròpia de la banda, i dels mobles col·locats en aquesta mateixa direcció.
  3. histologia Zona més o menys obscura que hom observa al sarcòmer.
  4. jocs d’entreteniment Vora elàstica que envolta la taula de billar.
  5. pesca Cadascuna de les dues peces de xarxa que prolonguen l’embut d’un art de ròssec de fons.
  6. banda cromosòmica genètica Regió cromosòmica definida i de tinció característica que permet d’identificar els diferents cromosomes i detectar possibles anomalies estructurals.
  7. bandes llombardes arquitectura Faixes de pedra, llises i sobresortints del mur, que formen part de la decoració arquitectònica del romànic originari de la Llombardia.



  8. Vegeu també:
    banda2
    banda3

banda1

banda1

banda1

banda2

<title type="display">banda</title><lbl type="homograph">2</lbl>

    nom femení
  1. Una banda és cadascun dels costats d'una cosa. Podem caminar per la banda dreta o per la banda esquerra d'un carrer. També diem que el vent bufa de la banda de ponent.
  2. Indret, lloc. A l'estiu, es veuen turistes per totes bandes.
  3. locució que fa d’adverbi
  4. a banda i banda vol dir a tots dos costats. Com que hi havia cotxes aparcats a banda i banda, el camió no podia passar.



Vegeu també:
banda1
banda3

banda2

banda2


<title type="display">banda</title><lbl type="homograph">2</lbl>

    femení
  1. Seite f.
    1. Rand.
    2. Teil m.
  2. Gegend.
    • Stelle f, Ort m.
  3. esport Seitenlinie f.
  4. a l'altra banda del carrer auf der anderen Straßenseite f.
  5. la banda de davant de l'armari die Vorderseite f des Schranks.
  6. és per la banda d'Olot es liegt in der Gegend von Olot.
  7. la banda de babord (estribord) die Backbord-(Steuerbord-)seite f.
  8. anar a la banda nàutica krängen.
    • Schlagseite haben.
  9. de quina banda ve el vent? aus welcher Richtung (oder woher) weht der Wind?
  10. d'un temps a aquesta banda seit einiger Zeit.
  11. deixar (una cosa) de banda etwas beiseite lassen.
  12. deixar (algú) de banda jemanden beiseite schieben.
  13. jo estic de la teva banda ich stehe auf deiner Seite.
  14. a banda i banda auf beiden Seiten.
  15. a od per totes bandes überall.
  16. de banda a banda von einer Seite zur anderen.
  17. d'altra banda andererseits, zum ander(e)n, auf der anderen Seite.
    • überdies, außerdem.
  18. d'una banda ..., d'altra banda (od de l'altra) einerseits ..., andererseits.
  19. en alguna (altra) banda irgendwo (anders).
  20. per la meva (teva, seva) banda meiner-(deiner-, seiner-) seits.



  21. Vegeu també:
    banda1
    banda3



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

banda2