Es mostren 594843 resultats

be


<title type="display">be</title>

Pronúncia: biː
    intransitive verb [present am, are, is; preterite was, were; past participle been; archaic forms: present art, preterite wert]
    [copulative] [with noun, pronoun]
  1. today is Monday avui és dilluns, avui som a dilluns.
  2. I am a man soc un home.
  3. he's a baker és forner.
  4. he's an ill person és un malalt.
  5. it's a fact és un fet.
  6. who's that? qui és? qui hi ha?
  7. it's the postman és el carter.
  8. it's eight o'clock són les vuit.

  9. [with adjective, preposition, noun indicating predicate]
  10. the world is round el món és rodó.
  11. he is ten years old té deu anys.
  12. I'm English soc anglès.
  13. she's tall és alta.
  14. the actors were very bad els actors eren molt dolents, els actors van estar molt malament.
  15. short skirts are out of fashion les faldilles curtes (ja) no són moda.
  16. it's dirty és brut.
  17. the water is hot l'aigua és calenta.
  18. he's tired està cansat.
  19. he's ill està malalt.
  20. the theatre was almost empty el teatre era gairebé buit.
  21. the theatre was empty for two weeks el teatre va estar buit durant dues setmanes.
  22. my stomach is empty tinc l'estómac buit.
  23. the symphony is full of melodies la simfonia té moltes melodies, la simfonia és plena de melodies.
  24. he's glad està content.
  25. I'm very happy soc molt feliç, estic molt content.
  26. you are very smart [today and for once] vas molt elegant.
  27. he's very smart [always] és molt elegant.
  28. are you annoyed with her? estàs enfadat amb ella?

  29. [with preposition, or adverbial particle, indicating a place]
  30. the mountains are near the sea les muntanyes estan (situades) a la vora del mar, les muntanyes són a la vora del mar.
  31. the children are at school els nens són a col·legi.
  32. the children may be at school és possible que els nens siguin a col·legi.
  33. they should be already here ja haurien de ser aquí.
  34. he's in Barcelona [lives] s'està a Barcelona.
  35. [is there for a day or so] és a Barcelona.
  36. he's at the office és a l'oficina.
  37. he's out in the garden és a fora al jardí.
  38. Mary's upstairs la Maria és a dalt.
  39. the books are on the table els llibres són sobre la taula.
  40. the books were on the table els llibres eren sobre la taula.
  41. the books will be in the window for two weeks els llibres estaran a l'aparador dues setmanes, els llibres estaran dues setmanes a l'aparador.

  42. [with noun or preposition indicating possession]
  43. the money is not yours els diners no són teus.
  44. the parcel is for Father el paquet és per al pare.

  45. [linking sentence with adjective, noun]
  46. it is possible that... és possible que…
  47. it is certain that John will leave, John is certain to leave és segur que en Joan se n'anirà.
  48. he wants to be a movie star vol ser una estrella de cine.

  49. [with past participle = passive]
  50. he was heard by everyone tothom el va sentir.
  51. he was persuaded to go el van convèncer que se n'anés.
  52. we were told that John may come ens van dir que en Joan potser vindria.
  53. it is said that... diuen que..., es diu que…
  54. the house is being built construeixen la casa.
  55. that house was built last year aquesta casa va ser construïda l'any passat.
  56. his house is already built la seva casa ja està construïda.

  57. there is, there are hi ha.
  58. there was hi havia, hi va haver.
  59. there were hi havia, hi va haver.
  60. there may not be any és possible que no n'hi hagi cap.
  61. there may not have been any és possible que no n'hi hagi hagut cap.
  62. (idem) és possible que no n'hi hagués cap.

  63. [idioms] so be it així sia.
  64. be that as it may sigui com sigui, que sigui el que sigui.
  65. what is it to you? a tu què t'importa?
  66. mother to be futura mare.
  67. my wife to be la meva futura muller.
  68. what is it to be [in bar] què prendràs?
  69. how are you? com estàs?
  70. how are you now? com et trobes ara?
  71. I'm (well \ fine), thanks bé, gràcies.
  72. [with preposition or particle] he's already about his business ja ha començat a fer feina, ja està sobre la feina.
  73. there's a lot of flu about hi ha molta passa de grip.
  74. there's a lot of ice about hi ha molt de gel per aquests voltants.

  75. to be above something estar per sobre d'alguna cosa.
  76. some of the staff are not above putting their hands in the cashbox alguns dels dependents no han pas superat la temptació de posar les mans a la caixa.

  77. she's the kind of girl that's been around és el tipus de noia que se les sap totes.

  78. to be at someone to do something importunar algú perquè faci alguna cosa.
  79. he's been at my papers again m'ha estat remenant els papers una altra vegada.
  80. tell me what exactly you're at digue'm exactament què pretens.

  81. to be somewhere [papers, books, letters, etc.] estar desat en algun lloc
  82. with his father's money he should be well away amb els diners del seu pare ja deu haver anat lluny.
  83. to be well away [to be drunk] portar-ne més al cap que als peus, anar a la vela.

  84. to be back tornar.
  85. (idem) [of object] tornar a ser (in its place al seu lloc).

  86. to be behind (anar \ estar) endarrerit.
  87. (idem) [rival] anar al darrere de, ser inferior a.
  88. I wonder what's behind his interest em demano què hi ha al darrere del seu interès.
  89. to be behind the times no estar al dia.

  90. to be beyond repair ser impossible de reparar.
  91. to be beyond all expectations anar més enllà de tota esperança.
  92. to be beyond the joke passar de la ratlla.
  93. to be (beyond \ past) caring for something no importar gens una cosa.
  94. it's quite (beyond \ past) my endurance és més del que puc suportar.

  95. they are ten bottles down necessiten deu ampolles, els falten deu ampolles.
  96. prices are down els preus han baixat.
  97. is the date down in your diary? t'has apuntat la data a l'agenda?
  98. his son is just down from Oxford el seu fill ja ha acabat a Oxford.
  99. he's a bit down in the (dumps \ mouth) lately últimament té un aspecte miserable.
  100. the critics are terribly down on him els crítics el tracten terriblement malament.
  101. they are down on my mistakes at once em retreuen les meves faltes immediatament (després de veure-les).
  102. to be down on one's luck tenir mala sort.
  103. she's down with flu ha agafat la grip.

  104. to be in ser moda.
  105. (idem) Politics ser elegit.
  106. (idem) [of fire] durar, continuar encès.
  107. the potatoes are in ja s'ha acabat la collita de les patates.
  108. the tide is in hi ha marea alta.
  109. I'm all in estic reventat.
  110. the editing of the manuscript is now in hand ja s'ha començat a editar el manuscrit.
  111. your luck is in la teva sort comença.
  112. to be in play estar en joc.
  113. to be in power estar al poder.
  114. strawberries are in season és el temps de les maduixes.
  115. to be in service estar de servei.
  116. to be well in hand estar controlat, estar sota control.
  117. to be in line with seguir la línia de.
  118. to be well in with estar bé amb, estar en bones relacions amb.

  119. to be off [bycicle, etc.] haver caigut de
  120. two buttons are off my shirt m'han caigut dos botons de la camisa.
  121. it's time we were off ja hauríem de ser fora.
  122. his wedding is off el seu casament no tindrà lloc.
  123. pears are off s'han acabat les peres.
  124. this fish is off aquest peix és passat.
  125. the baby is off his food el nen no té gana.
  126. I'm off politics now he perdut l'interès per la política.
  127. to be off slang estar sonat, estar tocat de l'ala.
  128. the flat is off our hands now ja ens hem tret de sobre el pis.
  129. she's off on her subject ja ha començat a xerrar sobre el seu tema.
  130. to be on [be going to take place] fer-se, tenir lloc.
  131. the beers are on me jo m'encarregaré de (pagar) la cervesa.
  132. drinks are on the house la casa paga.
  133. there's a good film on at the local cinema al cine d'aquí fan una bona pel·lícula.
  134. the light is on el llum està encès.
  135. not to be on no ser possible.
  136. I don't like the people your mother's always on about no m'agrada la gent de qui la teva mare sempre parla.
  137. what is she on about? què vol ara?, què remuga ara?
  138. she's always on at him sempre li és a sobre.
  139. he's on to a good thing in his new job s'ho passa molt bé amb la seva nova feina.

  140. to be out [workers, etc.] no treballar, fer vaga.
  141. (idem) [prisoner] ser fora de la presó.
  142. (idem) [flower] florir.
  143. (idem) [secret] revelar-se.
  144. (idem) [news] publicar-se.
  145. (idem) [boxer, soldier] dormir com un tronc.
  146. (idem) [light] estar apagat.
  147. the sun is out fa sol.
  148. my book will be out next month el meu llibre sortirà el mes vinent.
  149. before the year is out abans de final d'any.
  150. this shows you how well out he is in his diagnosis això et demostra fins a quin punt va errat en la seva diagnosi.
  151. cheating is strictly out de cap manera s'hi val a fer trampes.
  152. long hair will be out soon els cabells llargs aviat deixaran de ser moda.
  153. to be out to do something proposar-se (de) fer una cosa.
  154. I was out at the pictures era al cine.
  155. the police will be out in force hi haurà policia pertot arreu, arreu hi haurà policia.
  156. we are out of cigarettes no tenim cigarretes.
  157. her dress was out of keeping with the occasion el seu vestit estava fora de lloc.
  158. the situation is completely out of hand la situació és completament incontrolable.
  159. to be out of line estar fora de lloc.
  160. not married yet? you are well out of that encara no t'has casat?, doncs val més que no ho provis

  161. to be over acabar-se.
  162. don't be long over breakfast no triguis massa a fer l'esmorzar.
  163. will you be over on Saturday? vindràs dissabte?
  164. his affair is all over the office tota la oficina va plena de la seva aventura.
  165. their dog was all over me el seu gos se'm va tirar a sobre per fer-me festes.

  166. to be up [prices, etc.] apujar-se, pujar.
  167. my friend will be up in Edinburgh el meu amic pujarà a Edimburg.
  168. his time was up se li va acabar el temps.
  169. I was up half the night with the baby em vaig passar mitja nit aixecat amb la criatura.
  170. he's always up with the lark sempre s'aixeca molt aviat al matí.
  171. it'll be up for debate serà sotmès a discussió.
  172. our country is very hard up el nostre país no té recursos econòmics, el nostre país és molt pobre.
  173. before the sun's up abans de sortir el sol.
  174. he'll be up and about again in a few days tornarà a estar bé i a córrer en pocs dies.
  175. to be up in arms figurative protestar.
  176. to be up in the clouds figurative somniar truites.
  177. what's he been up to all day? què ha estat (fent \ maquinant) durant tot el dia?
  178. it's up to you tu decideixes, a tu et toca de decidir.
  179. he's up to his eyes in card debts els deutes del joc li arriben al coll, està atrapat de deutes del joc.
  180. what's up with you now? què et passa ara?

be

be

<title type="display">be </title>

Body
    nòm f B, dusau letra der alfabet.

    Català: be, be alta


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

be


<title type="display">bé</title>

    masculí
  1. [cosa bona, avantatge] bien. Això ha estat un bé per a ell, esto ha sido un bien para él.
  2. [benestar, felicitat] bien, interés, bienestar. Promoure el bé públic, promover el bien público.
  3. [moral] bien. Fer el bé, hacer el bien.
  4. plural [riquesa, patrimoni] bienes, riquezas f.
  5. a fi de bé familiarment por bien.
  6. acabar en bé acabar bien, tener un final feliz.
  7. anar (o tombar) per bé [millorar] recobrarse, mejorar.
  8. bé antifernal dret bien antifernal.
  9. bé comunal (o del comú) bien comunal (o concejil).
  10. bé de Déu [abundància] hermosura de, bendición, bendición de Dios. Quin bé de Déu de cireres!, ¡qué hermosura de cerezas! Quin bé de Déu hi ha pels camps, los campos están que es una bendición de Dios.
  11. bé de propis [d'un municipi] bien de propios (o propio).
  12. bé d'ús públic dret bien público.
  13. bé fungible [substituïble] bien fungible.
  14. bé immoble dret bien inmueble.
  15. bé moble (o movent) dret bien mueble.
  16. bé no fungible dret bien no fungible.
  17. bé parafernal dret [de la dona casada] bien parafernal.
  18. bé públic [d'una entitat pública] bien público.
  19. bé relicte [d'un difunt] bien relicto.
  20. bé seent dret bien sediente (o raíz).
  21. bé semovent dret bien semoviente.
  22. bé sense amo bien mostrenco.
  23. bé suprem bien supremo.
  24. béns d'equipament (o d'equip) bienes de equipo.
  25. de bé [persona, home, gent] de bien.
  26. els béns d'altri lo ajeno, los bienes ajenos.
  27. en (o a) bé de en (o a) beneficio de, en provecho de, en pro de.
  28. fer bé (o el bé) [ajudar] hacer bien (o el bien).
  29. no hi ha bé ni mal que duri cent anys no hay bien ni mal que cien años dure.
  30. pel meu (o teu, o seu, etc) por mi (o tu, o su, etc) bien. Si el renyo és pel seu bé, si le riño es por su bien.
  31. pensar bé de [una persona] pensar bien de.
  32. qui et vol bé et farà plorar quien bien te quiere te hará llorar.
  33. quin bé de Déu [magnífic] que es una bendición (o una bendición de Dios). Quin bé de Déu hi ha pels camps!, ¡los campos están que es una bendición!
  34. tornar bé per mal devolver bien por mal.
  35. voler el bé de querer el bien de.
  36. adverbi
  37. [o ben davant adjectius, adverbis i formes verbals] [estat satisfactori] bien. Trobar-se bé, encontrarse bien. Estar bé en un lloc, estar bien en un sitio.
  38. [manera] bien. Una peça ben cosida, una pieza bien cosida. S'ha portat molt bé, se ha portado muy bien.
  39. [bastant] bien. Està ben cansat, está bien cansado.
  40. [davant una forma verbal] del todo, por completo, completamente, de pies a cabeza, de cabo a rabo. L'han ben embolicat, lo han liado del todo. S'ho van ben creure, se lo creyeron del todo.
  41. això sí que està bé! ¡eso está bien (o muy bien)!
  42. anar bé (o malament) de estar bien (o mal) de.
  43. anar bé [convenir] ir bien.
  44. anar bé [pel bon camí] ir bien.
  45. anar bé [un vestit] sentar (o estar) bien.
  46. anem (o estem) bé! ¡estamos buenos!
  47. aniríem bé si... estaría (o estaríamos) bien si...
  48. assentar-se bé [un aliment, una cura] sentar bien.
  49. bé! [està bé] ¡bien!, ¡vale!, ¡bueno!
  50. bé, bé! [dubte] veremos, ya veremos.
  51. bé vaja! [disgust, desil·lusió, protesta] ¡vaya!
  52. (o ben bé) prou familiarment muy mucho.
  53. ben bé figuradament [de sobres] muy bien, no menos de, al (o a lo, o por lo) menos. Aquí hi caben ben bé tres autos, aquí caben muy bien tres coches. D'allò fa ben bé dos mesos, de aquello hace por lo menos dos meses.
  54. ben bé figuradament del todo, completamente. No són ben bé iguals, no son iguales del todo.
  55. caure (o anar) [un vestit] caer (o sentar, o estar) bien.
  56. com us sembli més bé como mejor le parezca.
  57. d'allò més bé que da gusto, a las mil maravillas (o de maravilla).
  58. de bé a bé por las buenas.
  59. deixar bé algú [davant els altres] dejar bien a uno.
  60. entendre's bé entenderse (o llevarse) bien.
  61. està bé! ¡está bien!, ¡bien está!
  62. està bé (o va bé) si...! figuradament i familiarment ¡está fresco si...!
  63. estar bé [de gust] estar bien.
  64. estar bé [tenir bona salut] estar bien.
  65. estar-li bé [a algú] estarle bien, tenerlo bien merecido.
  66. fer bé [obrar amb encert] hacer bien.
  67. fer quedar bé [afavorir algú] dejar en buen lugar.
  68. ja està bé! ¡ya está bien!
  69. menjar bé [educadament] comer bien (o correctamente).
  70. menjar bé [aliments de qualitat] comer bien.
  71. mira que bé! ¡mira que bien!
  72. mirar-s'hi bé pararse a pensar (o a reflexionar).
  73. molt bé! [d'acord] ¡muy bien!, ¡de acuerdo!
  74. no estar bé no estar bien.
  75. no gaire bé [una mica malament] así así, no muy bien.
  76. no quedar bé [ser inconvenient socialment] no estar bien.
  77. parlar bé d'algú [als altres] hablar bien de alguien.
  78. passar-ho (o passar-s'ho) d'allò més bé [divertir-se] pasárselo muy bien (o bomba, o en grande), pasárselo pipa.
  79. portar-se bé amb [estar en harmonia] llevarse bien con.
  80. prendre's bé [una broma, una contrarietat] tomar a bien.
  81. que bé! ¡qué bien!
  82. quedar bé [en un compromís] quedar bien, quedar en buen lugar.
  83. que n'aniria de bé si...! (o que bé aniria que...!) [tant de bo] ¡qué bueno sería que...!
  84. si et (o li, o us) va bé... si te (o le, etc) va bien..., si te (o le, etc) parece (o parece bien)...
  85. sí que estaríem bé! familiarment ¡estaría (o estaríamos) bien!, ¡pues (o pues sí que) estaría (o estaríamos) bien!
  86. sortir bé [una cosa] salir bien.
  87. sortir-se'n bé (o molt bé, o prou bé) salir bien librado (o parado), quedar (o salir) bien (o airoso).
  88. t'està (o li està) bé! [t'ho mereixes] ¡te está (o le está) bien! (o bien empleado!).
  89. tan bé com es pugui lo mejor posible (o lo mejor que se pueda).
  90. tan bé com sap lo mejor que sabe. Ho va fer tan bé com va saber, lo hizo lo mejor que supo.
  91. tractar bé [algú] tratar bien.
  92. va (o vas) bé si... va (o vas) listo si..., está (o estás) bueno si...
  93. venir a bé de acceder a.
  94. venir bé [ésser oportú, convenient] venir bien.
  95. viure bé [honestament] vivir bien.
  96. viure bé [amb benestar] vivir bien.
  97. conjunció
  98. bé... bé bien... bien (o bien... o bien, o bien sea... o bien).
  99. bé... però bien... pero. Bé ho sembla, però tothom diu que no, bien lo parece, pero todo el mundo dice que no.
  100. bé que [encara que] bien que, si bien, si bien es cierto que, bien es verdad que.
  101. doncs bé! ¡pues bien! Vam deixar-ho tot net. Doncs bé, algú ho ha tocat, lo dejamos todo limpio. Pues bien, alguien lo ha tocado.
  102. per bé que [encara que] bien que, si bien.
  103. si bé si bien, si bien es cierto que.

<title type="display">bé</title>

masculí bene. || [benestar, felicitat] bene, interesse, felicità f, benessere. || [moral] bene. Fer el bé, fare [il] bene. || plural [riquesa, patrimoni] beni, ricchezze f, averi. || a fi de bé a fin di bene. || acabar en bé finire bene. || anar (o tombar) per bé migliorare, prendere una buona piega. || bé antifernal dr antiferna. || bé comunal (o del comú) beni demaniali (o comunali). || bé de Déu [abundància] abbondanza, profusione. || bé immoble dr bene immobile. || bé moble (o movent) dr bene mobile. || bé parafernal dr beni parafernali. || bé suprem sommo bene. || els béns d'altri i beni altrui. || en bé de per il bene di. || fer bé (o el bé) far del bene, fare il bene. || home (o gent, o persona) de bé uomo (o persona, o gente) perbene (o da bene), galantuomo. || pel meu (o teu, o seu) per il mio (o tuo, o suo) bene. || tenir per bé approvare.

adverbi [o ben davant adjectius, adverbis i formes verbals] [estat satisfactori] bene. Trobar-se bé, stare (o sentirsi) bene. || [manera] bene. La Maria s'ha portat molt bé, Maria si è comportata molto bene. || [bastant] ben, bello -a, molto, abbastanza, assai. Està ben cansat, è molto stanco. La truita és ben calenta, la frittata è bella calda. || [davant una forma verbal] completamente, tutto, del tutto, da cima a fondo, dal principio alla fine. S'ho va ben creure, ci è cascato (o l'ha bevuta completamente). || interjecció bene! || això sí que està bé! questo è molto bello! || anar bé [pel bon camí] andare bene. || anar bé [un vestit] stare (o andare) a pennello. | [fer profit, anar bé] far bene. No puc prendre sucre, perquè no em va bé, non posso mangiare zucchero, perche non mi fa bene. | [a algú] potere. Que et va bé que passi a les sis?, posso passare alle sei? (o non è che ti disturbo se passo alle sei?) || bé, bé! [dubte] vedremo! || bé vaja! accipicchia! || ben bé [de sobres] fig non meno di, almeno. S'han gastat ben bé tres milions, hanno speso almeno tre milioni. | completamente, del tutto. No són ben bé iguals, non sono del tutto uguali. || ben mirat alla fin fine. || caure (o anar) [un vestit] stare (o andare) a pennello. || com us sembli més bé come vi sembri meglio. || d'allò més bé molto bene, benissimo. || de bé a bé con le buone. || entendre's bé capirsi bene, andare d'accordo. || estar bé [a gust] stare bene. | [tenir bona salut] stare bene. || estar-li bé meritarselo, stargli bene. || fer bé [obrar amb encert] fare bene. || fer quedar bé far fare una bella figura. || ja està bé! va bene così!, basta! || menjar bé [educadament] mangiare come si deve (o correttamente). | [aliments de qualitat] mangiare bene. || més ben dit anzi. || mira que bé! guarda un po'! || mirar-s'hi bé pensarci un po'. || molt bé bene, molto bene, d'accordo. || morir bé morire religiosamente. || no gaire bé così, non molto bene. || no trobar-se gaire bé non sentirsi (o stare) molto bene, esser un po' indisposto. || no quedar bé [una cosa] non essere conveniente (o bello). || parlar bé (o malament) d'algú parlare (o dire) bene (o male) di qualcuno. || passar-s'ho d'allò més bé divertirsi un mondo. || prendre a (o prendre-s'ho) prenderla bene. || que bé! benissimo!, proprio bene! || quedar bé far bella figura. || sortir bé [una cosa] andare bene, riuscire. | [una fotografia, un pastís] venire bene. || venir bé [ésser oportú, convenient] andare bene, fare comodo.

conjunció sì però. No fa fred? Bé que t'has abrigat, tu!, non fa freddo? Sì, però intanto tu ti sei coperto bene! || bé... però così... ma. Bé ho sembla, però ningú no ho hauria dit, così pare, ma nessuno l'avrebbe mai detto. || bé que (o si bé, o per bé que) [encara que] sebbene, benche, quantunque, anche se. || doncs bé eppure. | [conclusió] ebbene, dunque. || o bé altrimenti, se no.

interjecció bene!, bravo!, sì!, benissimo!, okay! [angl], ben fatto!


<title type="display">bé</title>

Pronúncia:
    [o ben davant adjectius, adverbis i formes verbals] adverbi
  1. [satisfactòriament] bien. He menjat bé, j'ai bien mangé.
  2. [de bona manera] bien. S'ha portat molt bé, il s'est très bien comporté.
  3. [molt] bien, très. Està ben cansat, il est bien fatigué.
  4. [davant una forma verbal] bien, beaucoup, pas mal. S'ho van ben creure, ils l'ont bien cru.
  5. això sí que està bé! c'est très bien!
  6. anar bé [convenir] aller bien.
  7. anem (estem) bé! nous allons bien!
  8. assentar-se bé [un aliment, una cura] faire du bien.
  9. bé! [està bé] bien! (bon!).
  10. bé, bé! [dubte] nous verrons (nous verrons bien).
  11. bé prou (ben bé prou) familiarment un peu beaucoup.
  12. ben bé figuradament [de sobres] au moins. Fa ben bé dos mesos, il y a au moins deux mois .
    • tout à fait (exactement). No són ben bé iguals, ils ne sont pas tout à fait pareils.
  13. bé vaja! [disgust, desil·lusió, protesta] allons donc! (quoi!, eh bien!).
  14. caure (anar [un vestit] aller bien.
  15. com us (lielssembli més bé comme bon vous semble.
  16. d'allò més bé à merveille.
  17. de bé a bé comme ça.
  18. està bé! d'accord!
  19. està bé (va bé!si...! figuradament i familiarment il se fait des illusions si...!
  20. estar bé [tenir bona salut] être en bonne santé.
  21. estar-li bé a algú [merèixer-s'ho] l'avoir bien mérité (ne pas l'avoir volé).
  22. fer bé de [obrar amb encert] faire bien de (avoir raison de).
  23. ja està bé! ça suffit! (ça commence à bien faire!)
  24. li està bé! c'est bien fait pour lui!
  25. mirar-s'hi bé réfléchir.
  26. molt bé! [d'acord] d'accord!
  27. no trobar-se bé a (en) ne pas être bien à (ne pas se plaire à).
  28. passar-ho (passar-s'hod'allò més bé [divertir-se] s'en donner à cœur joie (s'amuser comme un fou).
  29. portar-se bé amb [estar en harmonia] s'entendre bien avec.
  30. prendre's bé [una broma, una contrarietat] bien prendre (prendre du bon côté).
  31. que bé! c'est magnifique! (c'est épatant!)
  32. que n'aniria de bé si...! (que bé aniria que...!) [tant de bo] pourvu que...!
  33. sí que estaríem bé! familiarment nous serions dans de beaux draps!
  34. tan bé com es pugui du mieux possible.
  35. tractar bé algú bien traiter.
  36. venir bé [ésser oportú, convenient] arranger (faire l'affaire de).
  37. conjunció
  38. bé... bé... soit... soit...
  39. (perbé que (si bé) [encara que] bien que (quoique, encore que).
  40. masculí
  41. [cosa bona, avantatge] bien.
    • [benestar, felicitat] bien, intérêt. Promoure el bé públic, promouvoir l'intérêt public.
  42. [moral] bien.
  43. plural [riquesa, patrimoni] biens. Els béns d'altri, les biens d'autrui.
  44. acabar en bé finir bien.
  45. anar (tombarper bé [millorar] se remettre (récupérer).
  46. bé antifernal dret antiphernal.
  47. bé de propis [d'un municipi] usage.
  48. bé d'ús públic dret intérêt public.
  49. bé fungible [substituïble] bien fongible.
  50. bé moble (movent) dret bien meuble.
  51. béns d'equipament (d'equip) biens d'équipement.
  52. bé parafernal dret [de la dona casada] bien paraphernal.
  53. bé públic [d'una entitat pública] bien public.
  54. bé relicte [d'un difunt] bien successoral.
  55. bé semovent dret cheptel.
  56. bé sense amo bien jacent.
  57. de bé [persona, home, gent] de bien.
  58. en (abé de en faveur de (au profit de).
  59. fer bé (el bé) [ajudar] faire du bien.
  60. no hi ha bé ni mal que duri cent anys le bonheur et le malheur ne sont pas éternels.
  61. pel meu (teuseu pour mon (ton, son) bien.
  62. qui et vol bé et farà plorar qui aime bien châtie bien.
  63. tenir per bé approuver.
  64. tornar bé per mal rendre le bien pour le mal.
  65. voler el bé de vouloir le bien de.

Be

Be


<title type="display">bé</title>

Pronúncia:
    [ben davant d'adjectiu, adverbi i formes verbals] adverbi
  1. well.
  2. fine.
  3. properly, right.
  4. successfully.
  5. correctly.
  6. fer alguna cosa bé to do something well, do something properly.
  7. contestar bé to answer right, answer correctly.
  8. no hi veig gaire bé I can't see very well.
  9. ho sé molt bé I know that perfectly well.
  10. estàs bé? are you all right?, are you comfortable?
  11. anar bé to be correct, be right.
  12. (ídem) to go the right way, go in the right direction.
  13. (ídem) to be doing all right (financially).
  14. anem bé per anar al riu? are we going the right way for the river?
  15. aquest vestit t'està bé this dress fits you.
  16. menjar bé to eat well, eat a lot.
  17. menja bé! eat properly!
  18. portar-se bé to behave oneself.
  19. venir bé to come just at the right time, come at an opportune moment.
  20. gent de bé good people, honest people.
  21. home de bé good man, honest man.
  22. dir bé d'algú to speak highly of someone.
  23. anar per bé to improve, to recover.
  24. en bé de for the good, for the benefit of.
  25. fer alguna cosa pel bé d'algú to do something for the well-being of someone.
  26. (fer \ practicar) el bé to do good.
  27. tenir per bé to approve.
  28. bé de Déu plenty, a lot, abundance.
  29. una feina ben acabada a job properly finished.
  30. ben mirat considered closely, looked at closely.
  31. més ben dit rather.
  32. dir-ho ben clar to say it quite clearly.
  33. s'ho van ben creure they believed everything.
  34. hi havia ben poques persones there were very few people there.
  35. és ben llarga aquesta carretera this road is pretty long.
  36. ben bé [si més no] at least.
  37. (ídem) [del tot] entirely.
  38. no són ben bé iguals they are not quite the same.
  39. ets ben bé (l'estampa de) ta mare familiarment you are the spitting image of your mother.
  40. hi caben ben bé tres maletes there's room for three suitcases easily.
  41. d'allò fa dos mesos ben bé that was a good two months ago.
  42. o bé locució conjuntiva or else.
  43. doncs bé locució conjuntiva well, well then.
  44. ara bé locució conjuntiva now, however, not-withstanding, but, yet.
  45. si bé, per bé que, bé que locució conjuntiva although, even though.
  46. interjecció
  47. bé! good!, yes!, all right! O.K!
  48. masculí
  49. good.
  50. advantage, benefit, profit.
  51. bé comunal common good.
  52. bé dotal dowry.
  53. bé (immoble \ seent) real estate, landed property.
  54. béns de consum consumer goods.
  55. béns durables consumer durables.
  56. bé públic common good.
  57. masculí plural
  58. property sing, possessions.
  59. riches, wealth sing.

be

be

    femení [pl: bes]
  1. [nom de la lletra] be.
  2. be alta familiarment be. Amb be alta o amb ve baixa?, ¿con be o con uve?
  3. prendre la a per la be [confondre] tomar una cosa por otra.



  4. Vegeu també:
    be2

be

be1

be1

1

<title type="display">bé</title><lbl type="homograph">1</lbl>

    [! Amb accent gràfic]
    nom masculí
  1. Un bé és qualsevol cosa que dona a una persona felicitat, satisfacció o benestar. La pau i la bona amistat són béns estimats per tothom.
  2. Un bé és una nota d'estudis que està per sobre de l'aprovat i per sota del notable.
  3. Els béns d'una persona són els diners, les cases, els mobles, etc., que té.
  4. locució que fa de determinant
  5. Quan hi ha un bé de Déu d'alguna cosa és que n'hi ha molta quantitat.



Vegeu també:
2
3

1