Es mostren 594823 resultats

caminar


<title type="display">caminar</title>

  1. v.
    anar (→). Anar al pas, anar a les palpentes.
    fer camí
    fer via
    passar camí
    trescar o triscar, caminar amb afany.
    trotar (fig.), caminar de pressa.
    transitar
    acorriolar-se, caminar l'un darrere l'altre.
    acorruar-se, caminar en corrua.
    corriolejar, caminar acorriolat.
    avançar
    ficar-se per un camí. Es ficà per uns camins de cabres.
    pencar, caminar ràpidament, en una marxa.
    contramarxar, fer una contramarxa.
    amblar, caminar, un animal, a bon pas, sense sacsejar.
    errar, caminar a la ventura, a l'atzar, d'una banda a l'altra.
    trascamar. Amb aquestes faldilles tan estretes no s'hi pot trascamar.
    marxar, caminar, la tropa, o com la tropa, amb un cert pas, en un cert ordre.
    fer una caminada, caminar molt.
    anar al pas, caminar a poc a poc.
    anar a bon pas, caminar de presseta.
    accelerar (o forçar, o cuitar) el pas, caminar més de pressa.
    alentir el pas, anar més a poc a poc.
    anar a pas de bou (o de tortuga), caminar molt a poc a poc.
    carregar-se les cames al coll, posar-se a caminar.
    passejar o fer una passejada o anar a passeig, caminar lentament, sense un objectiu determinat.
    caminar de recules, caminar de cul enrere.
    recular, caminar tornant enrere o caminar de recules.
    desfer camí, tornar endarrere.
    rondar, caminar pels carrers d'una població.
    circular. Fer circular la gent, fer-la caminar.
    rodar, anar a una banda i a una altra sense aturar-se gaire temps enlloc.
    talpejar, caminar a les fosques ajudant-se amb les mans.
    palpotejar, íd.
    caminar a les palpentes (o a palpes), íd.
    peonar, caminar, esp. els ocells.
    graponar, gatejar o anar de quatre grapes, caminar fent servir les mans i els peus.
    camadejar, caminar a grans passes o gambades.
    coixejar, caminar, un coix, o com un coix.
    caminar de puntetes, amb les puntes dels peus.
    carranquejar, caminar movent amb dificultat les cames.
    vacil·lar (→)
    tentinejar o tastanejar, caminar insegur, vacil·lant, com un infant o un embriac.
    repeuar, començar, un infant, a fer el gest de caminar quan el posen de peus a terra.
  2. barranquejar, caminar per barrancs.
    embarranquinar-se, ficar-se per un barranc.
    zigzaguejar, caminar fent ziga-zagues.
    marradejar o marrar, caminar per camins de marrada.
    atiranyar o atallar, caminar fent drecera.
    riberejar, caminar per la riba del mar, d'un riu, etc.
    vorejar (v. tr.), caminar per les vores d'un riu, un barranc, un bosc, etc.
    fanguejar, caminar pel fang.
    fanguetejar, íd.
    terrejar, caminar per terra (oposat a caminar per roques, pedres, sorra, etc.).
    voltar, voltejar o donar una volta, caminar una mica i tornar a casa.
    serrejar, caminar per les muntanyes.
    carenejar, caminar per les carenes de les muntanyes.
    faldejar, caminar per la falda d'una muntanya.
    tancar la marxa, caminar a la cua d'un grup.
  3. m. Manera de portar el cos caminant. Tenia un caminar suau i una veu dolça.
    port. Era alt i tenia un port majestuós.
    anament



© Manuel Franquesa

caminar

caminar


<title type="display">caminar</title>

    verb intransitiu
  1. (zu Fuß) gehen.
    • laufen, wandern.
  2. camines molt de pressa du gehst sehr schnell.
  3. tu no camines, tu corres du gehst nicht, du läufst.
  4. aquest cavall no pot caminar dieses Pferd kann nicht gehen.
  5. el nen ja camina das Kind kann schon laufen.
  6. hem caminat tot el dia wir sind den ganzen Tag gelaufen.
  7. vaig a la feina caminant ich gehe zu Fuß (oder ich laufe) zur Arbeit.
  8. m'agrada (de) caminar pel bosc ich gehe (oder wandere) gern durch den Wald.
  9. caminar de puntetes (de recules, fent saltets) auf Zehenspitzen (rückwärts, hüpfend) gehen.
  10. els cangurs caminen a salts Känguru(h)s bewegen sich hüpfend fort.
  11. camina que caminaràs (od caminant, caminant), van arribar a un castell sie gingen und gingen immer weiter und kamen (schließlich) an ein Schloss.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

caminar

caminar

<title type="display">caminar</title>

verb intransitiu camminare. El nen ja camina, il bambino già cammina. || camminare, andare. Caminar a bon pas, camminare rapido (o in maniera sostenuta). || camminare, spostarsi pron, viaggiare, percorrere. || [riu] scorrere, passare. || fig camminare, procedere, andare avanti. || camina que caminaràs cammina cammina. || caminar amb penes i treballs camminare sui trampoli.

caminar

caminar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">caminar</title>

Accessory
Etimologia: de camí 1a font: s. XIV, Muntaner
Body
    verb intransitiu
  1. Traslladar-se a peu d’un lloc en un altre. Caminaren vuit hores seguides per arribar a entrada de fosc. Caminar a bon pas.
  2. Avançar a passes, no aixecant completament un peu que l’altre no toqui a terra. La nena ja camina.
  3. En els quadrúpedes, marxar tenint sempre almenys dos peus a terra. No sé com camina, aquell cavall!
  4. Posar un animal en execució la seva manera normal de locomoció. El cangur camina a salts.
  5. Fer el seu camí alguna cosa. El projecte no camina, ni caminarà: hi ha massa interessos en contra.
  6. caminar de puntetes Caminar de manera que els talons no toquin a terra.
  7. caminar de recules Recular fent passes endarrere.

caminar

caminar

caminar

caminar


<title type="display">caminar</title>

Pronúncia: kəminá
    verb intransitiu
  1. marcher. Caminava a poc a poc, il marchait lentement. Caminar de recules, marcher à reculons. Caminar de puntetes, marcher sur la pointe des pieds.
  2. [els quadrúpedes] se déplacer pron.
  3. [altres animals] se déplacer pron.
  4. [fer el seu camí] suivre son cours.
  5. caminar dret figuradament camí (anar pel bon camí).

caminar

caminata

caminata

caminer
-a

caminer
-a

caminera

caminera

caminera

caminera