Es mostren 88940 resultats
■
coma4
■
coma4
femení geomorfologia Circ i vall glacial en forma de com o d’obi Prat alterós, generalment situat en cims aplanats, ric en bon herbatge i idoni per a pastura Vegeu també coma 1 coma 2 coma 3
■
comada
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comada</title>
Accessory
Etimologia: de com2
Body
femení Contingut d’un com.
■
comada
femení Contingut d’un com
comagmàtic
| comagmàtica
<title type="display">comagmàtic</title>
Body
adjectiu petrografia Dit d’un conjunt de roques ígnies provinents totes de la consolidació d’un mateix magma.
comagmàtic
| comagmàtica
adjectiu petrografia Dit d’un conjunt de roques ígnies provinents totes de la consolidació d’un mateix magma
■
comal
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comal</title>
Accessory
Etimologia: de coma4 1a font: 953
Body
masculí geomorfologia Coma, comalada.
■
comal
masculí geomorfologia Coma, comalada
■
comalada
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comalada</title>
Accessory
Etimologia: de coma4
Body
femení geomorfologia Coma prolongada.
■
comalada
femení geomorfologia Coma prolongada
■
comanador
| comanadora
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comanador</title>
Accessory
Etimologia: de comanar 1a font: 1182
Body
-
masculí i femení
- Persona que té confiada la cura d’algú o d’alguna cosa.
- catolicisme Superior d’algunes cases religioses, especialment de l’orde de la Mercè.
- masculí història Dignitat dotada de renda que administrava una casa religiosa d’un orde religiós o comanda.
- masculí història En els ordes honorífics moderns, dignitat sense rendes.
■
comanador
| comanadora
masculí i femení Persona que té confiada la cura d’algú o d’alguna cosa catolicisme Superior d’algunes cases religioses, especialment de l’orde de la Mercè masculí història Dignitat dotada de renda que administrava una casa religiosa d’un orde religiós o comanda masculí història En els ordes honorífics moderns, dignitat sense rendes
■
comanadoria
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comanadoria</title>
Accessory
Partició sil·làbica: co_ma_na_do_ri_a
Etimologia: de comanador
Etimologia: de comanador
Body
-
femení
història
- Comanda.
- Residència del comanador.
■
comanadoria
femení història Comanda Residència del comanador
■
comanar
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comanar</title>
Accessory
Etimologia: del ll. vg. commandare ‘encomanar’ 1a font: s. XI
Body
-
verb
-
transitiu
- encomanar 1, encarregar.
- Saludar un absent enviant-li records, expressions d’afecte. Ja em comanaràs molt en Joan. Comana’m força la padrina.
- transitiu història Atorgar una comanda.
- pronominal història Posar-se sota la potestat o el domini d’un senyor major, tant en forma merament personal com per raó de terres, de castells o de feus atorgats per aquest a qui es comanava o bé per manament del príncep.
■
comanar
verb transitiu encomanar 1 , encarregar Saludar un absent enviant-li records, expressions d’afecte Ja em comanaràs molt en Joan Comana’m força la padrina transitiu història Atorgar una comanda pronominal història Posar-se sota la potestat o el domini d’un senyor major, tant en forma merament personal com per raó de terres, de castells o de feus atorgats per aquest a qui es comanava o bé per manament del príncep
■
comanda
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comanda</title>
Accessory
Etimologia: del ll. vg. commandĭta, d’una base de participi-supí en -ĭtum, -ĭta d’un antic compost del verb dare ‘donar’ 1a font: 1196
Body
-
femení
-
- Acció de comanar o encomanar, encàrrec.
- especialment Encàrrec fet per un client a un proveïdor de servir-li una mercaderia, un article, un producte o un servei determinats, d’una qualitat i unes característiques prèviament establertes, en un termini fixat i a un preu i en unes condicions convinguts. Servir, anul·lar, una comanda.
- Custòdia d’una persona o d’una cosa recomanades com a especialment dignes d’atenció. Deixà el nen a la comanda del revisor.
- Dipòsit, cura. En llur comanda, la maleta està segura.
-
història
- Cessió condicionada d’una possessió o d’un dret, d’un castell o d’una jurisdicció, feta pel sobirà o per un altre senyor superior a un home lliure, el qual per aquest fet li esdevenia vassall i en percebia les rendes.
- Unitat administrativa d’un orde militar governada per un comanador.
- Dignitat de comanador.
- per extensió Béns, fruits i rèdits d’un comanador.
- Fet de posar un feu, per part del tenidor, sota la potestat d’un altre senyor superior.
- Comenda.
-
- dret civil Dipòsit de diners o de béns mobles sense gratificació ni pagament d’interessos.
- dret mercantil Contracte de natura mixta consistent a encomanar mercaderies o diners per negociar-hi a compte del comitent, mitjançant una participació en els beneficis o una retribució.
- comanda agropecuària dret civil Contracte de parceria de terres o bestiar.
- indústria tèxtil En la preparació del tissatge, fil o fils d’ordit trencats que són lligats lleugerament amb llurs veïns per tal d’acompanyar-los.
■
comanda
femení Acció de comanar o encomanar, encàrrec especialment Encàrrec fet per un client a un proveïdor de servir-li una mercaderia, un article, un producte o un servei determinats, d’una qualitat i unes característiques prèviament establertes, en un termini fixat i a un preu i en unes condicions convinguts Servir, anullar, una comanda Custòdia d’una persona o d’una cosa recomanades com a especialment dignes d’atenció Deixà el nen a la comanda del revisor Dipòsit, cura En llur comanda, la maleta està segura història Cessió condicionada d’una possessió o d’un dret, d’un castell o d’una…
■
comandacions
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">comandacions</title>
Accessory
Partició sil·làbica: co_man_da_ci_ons
Etimologia: de comandar
Etimologia: de comandar
Body
femení plural Missatge de salutació que hom tramet a un absent; expressions.
■
comandacions
femení plural Missatge de salutació que hom tramet a un absent expressions