Es mostren 88953 resultats

trabucaire


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trabucaire</title>

Accessory
Partició sil·làbica: tra_bu_cai_re
Etimologia: de trabuc
Body
    masculí
  1. història Nom donat a bandolers, facciosos o combatents (generalment carlins) al segle XIX, pel fet que solien anar armats amb trabucs.
  2. folklore Al Solsonès, cadascun dels components d’un grup creat al segle XVII per donar relleu a les festes amb trabucades de salva.

trabucaire

trabucament

trabucament

trabucança

trabucança

trabucar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trabucar</title>

Accessory
Etimologia: der. de buc ‘recipient’ amb el prefix tra-, que indica ‘capgirar’ 1a font: s. XIV, Muntaner
Body
    verb
  1. transitiu
    1. Capgirar o tombar un receptacle de manera que se’n buidi el contingut. Aquestes vagonetes es descarreguen trabucant-les. Vaig trabucar el tinter i es va vessar tota la tinta.
    2. Fer caure la balança el pes d’un objecte posat en un dels seus dos plats. No va vigilar en posar els pesos i va trabucar la balança.
  2. figuradament
    1. transitiu Parlant, dir equivocadament unes paraules o lletres per altres. El nen aprèn a parlar i trabuca les paraules.
    2. pronominal Equivocar-se en parlar, dient unes paraules o lletres per altres. Quan està nerviosa es trabuca i no se l’entén.
  3. transitiu història Combatre amb trabucs o amb altres ginys de llançar pedres.

trabucar

trabujada

trabujada

trabujar

trabujar

Informació complementària

trabuquet


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trabuquet</title>

Accessory
Etimologia: de trabuc 1a font: s. XIII, Desclot
Body
    masculí
  1. armament i història Màquina de guerra per a llançar pedres molt grosses.
  2. metrologia
    1. Balances petites, molt fines de pes, per a pesar metalls preciosos i monedes.
    2. anar com un trabuquet Es diu d’allò que s’acompleix amb una extrema exactitud, correcció, pulcritud.

trabuquet

traç


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">traç</title>

Accessory
Homòfon: trass
Etimologia: de traçar 1a font: s. XX
Body
    masculí
  1. Cadascuna de les ratlles que formen un traçat.
  2. escriptura
    1. dibuix Senyal que fa un llapis, una ploma, etc., sobre el paper en escriure, dibuixar, etc.
    2. Part o element d’una lletra que hom escriu sense alçar la ploma.

traç

traça


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">traça</title>

Accessory
Etimologia: de traçar 1a font: c. 1460
Body
    femení
  1. Camí a seguir, pla, mitjà, ideat o assenyalat a algú per a fer quelcom, per a acomplir un fi. Traça per a augmentar les almoines de l’Hospital.
  2. Habilitat a fer quelcom. Això és fet amb molta traça. No té gens de traça a fer vestits. Més val traça que força.
  3. Senyal que deixa una cosa per allà on ha passat. Seguir la traça d’algú.
  4. geometria
    1. Projecció d’una línia de l’espai en un pla de referència.
    2. Punt d’intersecció d’una línia amb un pla de referència.
    3. Cadascuna de les corbes d’intersecció d’una superfície amb els plans referencials.
    4. Suma dels elements de la diagonal principal d’una matriu quadrada.
  5. electrònica Trajectòria descrita pel punt lluminós en la pantalla d’un tub de raigs catòdics.
  6. informàtica Sortida d’un traçador.
  7. plural
    1. Quantitat molt petita d’un constituent.
    2. especialment química En una mescla, cadascun dels components que hi ocorren en molt petita proporció. En aquestes aigües hi ha traces de iode.
    3. anàlisi de traces química analítica Conjunt de tècniques analítiques adients per a la identificació i determinació de traces d’elements o composts en mescles.

traça

traca1

traca1