Accessory
Etimologia: deriv. de manc, paral·lel a l’it. mancare, íd., o bé, encara més probable, manlleu d’aquest mot italià 1a font: 1460, Roig
Body
-
verb
-
intransitiu
[seguit de la preposició de]
- No tenir alguna cosa necessària, útil, convenient. Mancar dels diners necessaris. Mancar de talent. Mancar d’harmonia.
- No fer ús d’allò que cal en un moment determinat. Ha mancat de prudència, de sang freda. Ha mancat de respecte envers les autoritats.
-
intransitiu
- Ésser de menys, alguna cosa, a algú o alguna cosa, ésser-ne absent. Li manca un braç, un ull. Li manca el seny. No li manca sinó parlar per a semblar un home. Ja hi som tots gairebé: només manca en Pere. Manquen braços a l’agricultura. Manca un quilòmetre per a arribar-hi. Manquen cinc minuts per a les quatre.
- Cessar, algú o alguna cosa, de fer el seu servei. Li han mancat els sentits, les forces. Li ha mancat el cor. Li ha mancat el terreny sota els peus.
- Minvar, especialment un fenomen atmosfèric. Ja manca la pluja. El vent ha mancat bona cosa.
-
intransitiu
[seguit de la preposició a]
- Fer actes contraris a la dignitat, al deure, etc. Mancar a la fe jurada, a la pròpia paraula, al deure.
- Ofendre, injuriar, no tenir el respecte degut. No havia mancat mai als pares ni a la pàtria.
- transitiu Fallar, no reeixir en alguna cosa. Ha mancat el cop. Una obra mancada.