Accessory
Etimologia: de l’oc. tancar, íd., ‘deturar’, i aquest, probablement d’un preromà *tanko ‘subjectar, fixar’, segurament indoeuropeu 1a font: s. XII, Hom.
Body
-
verb
-
transitiu
- Fixar davant una obertura, posar en un pas alguna cosa que l’intercepti. Tancar una porta. Tancar un camí amb una barrera.
- Fer funcionar el dispositiu mitjançant el qual hom fixa la cosa que intercepta el pas, de manera que aquesta resti fixada i el pas interceptat. Tancar amb clau una porta. Tancar una aixeta. Tancar el pany.
- tancar de negre indústria tèxtil Pintar de negre el rengle de quadrats que limita el curs del dibuix d’un teixit.
- tancar la via ferrocarrils Advertir amb un senyal que els trens no poden passar.
- figuradament Tancar a algú el camí dels honors. Tancar les portes als mals pensaments.
- usat absolutament jocs d’entreteniment En el dòmino, posar una fitxa que impedeixi de continuar col·locant les que encara resten en poder dels jugadors.
- tancar les portes (a algú) figuradament Refusar de rebre’l. Totes les portes li foren tancades.
-
- transitiu Ajuntar les vores (d’una obertura). Tanca els ulls i obre la boca.
- pronominal Els ulls se li tanquen de son.
- tancar els ulls (a algú) figuradament Assistir-lo als seus darrers moments.
- tancar els ulls (a una cosa) figuradament No voler veure-la o conèixer-la. Tancar els ulls a l’evidència.
- tancar la boca (a algú) figuradament Impedir-li de parlar.
- tancar l’orella (a una cosa) figuradament No voler sentir-la. Tancar l’orella a la calúmnia.
-
transitiu
- Moure al voltant de llur punt d’articulació dues o més parts del cos o d’un objecte, fent que no formin angle. Tancar les cames. Tancar un llibre. Tancar un ganivet. Tancar un ventall.
- figuradament Tancar la mà.
-
transitiu
- Fer inaccessible allò que és obert, cloent-ho o unint les seves parts. Tancar una carta. Tancar el calaix.
- Privar l’entrada o l’accés en un lloc. Tancar una cambra. Ara tanquen les botigues a les vuit del vespre.
- figuradament Tancar una llista, una subscripció. Tancar un parèntesi.
- Suspendre el funcionament (d’un establiment, un negoci, etc.).
- tancar la marxa figuradament Anar al darrere de tot.
- transitiu Posar fi (a una cosa); cloure. Tancar una sessió, un debat.
-
- transitiu Posar dins un lloc tancat, privar de sortir d’un lloc, algú o alguna cosa. Tancar el bestiar a l’estable, al corral. Tancar un boig al manicomi. Tancar algú a la presó.
- pronominal Recloure’s voluntàriament en un lloc per allunyar-se dels altres. Tancar-se en un convent.
- pronominal ciències polítiques Fer una tancada.
- intransitiu Funcionar una tancadura. Aquest pany no tanca.