Es mostren 38316 resultats

stray


<title type="display">stray</title>

Pronúncia: streɪ
    adjective
  1. [animal, etc.] extraviat, perdut.
  2. [bullet] perdut.
  3. [isolated] aïllat, apartat.
  4. [scattered] dispers, escampat.
  5. [sporadic] esporàdic.
  6. a stray cat un gat extraviat.
  7. a few stray houses quatre cases aïllades.
  8. a few stray thoughts uns quants pensaments inconnexos.
  9. a few stray visitors alguns visitants esporàdics.
  10. noun
  11. [animal] animal (extraviat / perdut).
  12. [child] abandonat, perdut.
  13. waifs and strays infants abandonats.
  14. strays Radio paràsits.
  15. intransitive verb
  16. [lose oneself] extraviar-se, perdre's.
  17. [wander] errar, vagar, vagarejar.
  18. to stray from also figurative apartar-se de.
  19. we had strayed two kilometres from the path ens havíem desviat dos quilòmetres del camí.
  20. to stray from the right path figurative apartar-se del bon camí.
  21. we strayed into the plain vam anar a parar a la plana.
  22. if the gate is left open the cattle stray si es deixa la porta oberta s'escapa el bestiar.
  23. to let one's (mind / thoughts) stray deixar vagar els seus pensaments.

stray

 

streak


<title type="display">streak</title>

    noun
  1. ratlla, línia.
  2. franja, llista.
  3. [of mineral] vena, veta.
  4. figurative [of madness, etc.] arrel.
  5. [of luck] ratxa, tongada.
  6. a streak of light un raig de llum.
  7. a streak of lightning un llamp.
  8. the first streak of dawn la primera lluïssor de l'alba.
  9. white with black streaks blanc amb franges negres.
  10. there is in him a streak of Irish blood té una mica de sang irlandesa a les venes.
  11. he had a yellow streak, there was a yellow streak in him era força covard.
  12. he went like a streak (of lightning) va passar com un llamp.
  13. transitive verb
  14. ratllar.
  15. franjar, llistar, viar.
  16. tears streaked down his face les llàgrimes li queien avall.
  17. intransitive verb
  18. to streak along córrer veloçment.
  19. to streak past passar com un llamp.
  20. they streaked off se'n van anar corrents.

streak

 

streaky

streaky

 

stream


<title type="display">stream</title>

Pronúncia: striːm
    noun
  1. [brook] rierany, rierol, rieró.
  2. [river] riu.
  3. [current] corrent.
  4. [jet, etc.] doll, raig.
  5. figurative doll, fluix, torrent.
  6. onada, xàfec.
  7. a stream of blood un doll de sang.
  8. streams of abuse torrents d'injúries.
  9. people entered in streams la gent entrava a patolls.
  10. a stream of people were coming out of the church sortia una rierada de gent de l'església.
  11. she shed streams of tears va vessar un torrent de llàgrimes.
  12. a stream of cars una corrua de cotxes.
  13. the F stream School el grup F.
  14. in one continuous stream ininterrompudament, sense parar.
  15. to go with the stream figurative seguir el corrent.
  16. (against / up) the stream contracorrent.
  17. to go up stream remuntar un riu.
  18. (idem) figurative anar contracorrent.
  19. to move down stream anar riu avall, seguir el corrent (d'un riu).
  20. the Gulf Stream el corrent del Golf.
  21. in the main stream of English tradition segons la millor tradició anglesa.
  22. transitive verb
  23. [water] (fer) vessar.
  24. (deixar) escolar-se.
  25. his face streamed blood tenia la cara plena de sang.

  26. School classificar, distribuir en grups.
  27. intransitive verb
  28. [liquid] escolar-se, regalar, regalimar, vessar.
  29. [river] córrer.
  30. [blood] brollar, rajar.
  31. [in wind, etc.] onejar, flamar, flamejar.
  32. in the basement (water streams down the walls / the walls stream with water) al soterrani (l'aigua regalima de les parets \ les parets regalimen d'aigua).
  33. her eyes were streaming plorava a llàgrima viva.
  34. the smoke made my eyes stream el fum em feia plorar els ulls.
  35. her hair streamed in the wind els cabells li onejaven al vent.
  36. the cars kept streaming past no deixaven de passar cotxes.

  37. [with adverb or preposition]
  38. to stream forth sortir a raig.
  39. blood streamed forth from his wound la sang li sortia a raig fet de la ferida.
  40. to stream in entrar, penetrar.
  41. all the crowd streamed in through the gates la multitud va entrar per les portes.
  42. to stream out [of liquid] brollar, rajar.
  43. (idem) [of people] precipitar-se fora, sortir.
  44. when the film finished the people streamed out en acabar la pel·lícula la gent va sortir atropelladament.

stream

 

streamer

streamer

 

streaming


<title type="display">streaming</title>

    adjective
  1. que s'escola.
  2. que regala, que regalima.
  3. figurative xop, regalimós.
  4. face streaming with tears rostre cobert de llàgrimes.
  5. to be streaming with perspiration estar (amarat / xop) de suor.

streaming

 

streamline


<title type="display">streamline</title>

    noun
  1. curs natural (d'un fluid), corrent.
  2. Automobiles & Aeronautics línia aerodinàmica, forma afusada.
  3. transitive verb
  4. donar una línia aerodinàmica a.
  5. figurative [methods, etc.] modernitzar, perfeccionar, racionalitzar.
  6. we have streamlined our catalogue hem renovat el nostre mostrari.

streamline

 

streamlined

streamlined

 

streamlining

streamlining

 

street


<title type="display">street</title>

Pronúncia: striːt
    noun
  1. carrer.
  2. the back streets [quiet] els carrers tranquils.
  3. (idem) [poor] els carrers dels barris baixos.
  4. Pele came from the back streets of Minas Gerais Pelé va sortir dels barris baixos de Minas Gerais.
  5. the main streets of the town els carrers principals de la ciutat.
  6. the man in the street l'home del carrer.
  7. manners of the street maneres de carrer.
  8. one-way street carrer de direcció única.
  9. bystreet carrer secundari.
  10. side street carrer lateral.
  11. to be on easy street menar una bona vida, passar-se-la bé.
  12. to (be / live) on the streets prostituir-se, viure de la prostitució.
  13. to go across the street traspassar el carrer.
  14. to turn someone into the streets treure algú al carrer, treure algú de casa.
  15. to walk the streets rodar pels carrers, voltar, rondar.
  16. (idem) [of prostitute] banderejar.
  17. not to be in the same street as someone figurative no estar a l'altura d'algú.
  18. he's streets above you figurative et supera de tot en tot.
  19. we're streets ahead of them in design figurative en qüestió de disseny, els som molt superiors.
  20. that's right up my street figurative això em va (que ni pintat / com a pintat).
  21. that's not up his street at all figurative això no és gens de la seva competència.
  22. attributive
  23. de carrer.
  24. street accidents accidents de circulació.
  25. street incident incident de carrer.
  26. street musician músic ambulant.
  27. at street level a peu de carrer.

street