Es mostren 49274 resultats
dissortadament
<title type="display">dissortadament</title>
dissortadament
adverbi literàriament desgraciadament © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
dissortat
-ada
<title type="display">dissortat</title>
dissortat
-ada
adjectiu literàriament desgraciat © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
dissuadir
<title type="display">dissuadir</title>
-
verb transitiu
- [jemanden] umstimmen.
- dissuadir (algú) d'un propòsit jemandem ein Vorhaben ausreden.
- ell volia anar-hi, però l'en vaig poder dissuadir er wollte hingehen, aber ich konnte ihn davon abbringen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
dissuadir
verb transitiu jemanden umstimmen dissuadir algú d'un propòsit jemandem ein Vorhaben ausreden ell volia anar-hi, però l'en vaig poder dissuadir er wollte hingehen, aber ich konnte ihn davon abbringen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
dissuasió
<title type="display">dissuasió</title>
-
femení
- Umstimmung f.
- Ausreden, Abbringen n.
- política Abschreckung f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
dissuasió
femení Umstimmung f Ausreden, Abbringen n política Abschreckung f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
dissuasiu
-iva
<title type="display">dissuasiu</title>
adjectiu política abschreckend, Abschreckungs....
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
dissuasiu
-iva
adjectiu política abschreckend, Abschreckungs © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
distància
<title type="display">distància</title>
-
femení
-
Entfernung.
• Strecke f. -
també geometria, circulaciófiguradament i sociologia [zeitlich]
Abstand m.
• especialment esport Distanz f. - figuradament Unterschied m.
- la distància de Friburg a Barcelona (od entre Friburg i Barcelona) és de ... die Entfernung zwischen Freiburg und Barcelona beträgt ...
- amb l'avió no és cap distància mit dem Flugzeug ist es keine Entfernung.
- vam recórrer una distància de ... wir legten eine Strecke von ... zurück
- quina distància hi ha de Pals a Girona (a la platja)? wie weit ist es von Pals nach Girona (bis zum Strand)?
- a quina distància som del poble? wie weit sind wir vom Dorf entfernt?
- la casa és a una distància de dos quilòmetres od a dos quilòmetres de distància das Haus liegt zwei Kilometer entfernt oder in einer Entfernung von zwei Kilometern oder in zwei Kilometer(n) Entfernung.
- es va sentir a gran distància man hörte es auf große Entfernung.
- a aquesta distància no ho puc distingir über diese (oder aus dieser) Entfernung kann ich es nicht erkennen.
- a cent anys de distància aus einem Abstand von hundert Jahren.
-
a distància
in der Ferne.
- aus der Ferne, von fern oder weitem.
- figuradament aus der Distanz, von fern.
- comandar un aparell a distància ein Gerät fernbedienen.
-
(man)tenir a distància
fern halten.
• figuradament auf Distanz halten. -
mantenir-se a distància
sich fern halten.
• figuradament auf Distanz bleiben. - guardar (od mantenir) les distàncies figuradament Abstand halten, Distanz wahren.
- distància entre les rodes Radabstand m, Spur(weite) f.
- distància entre casa i casa Gebäudeabstand, Bauwich m.
- distància focal òptica Fokaldistanz, Brenn-weite f, -punktabstand m.
- distància zenital astrologia, astronomia Zenitdistanz f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
distància
femení Entfernung • Strecke f també geometria , circulació figuradament i sociologia zeitlich Abstand m • especialment esport Distanz f figuradament Unterschied m la distància de Friburg a Barcelona od entre Friburg i Barcelona és de die Entfernung zwischen Freiburg und Barcelona beträgt amb l'avió no és cap distància mit dem Flugzeug ist es keine Entfernung vam recórrer una distància de wir legten eine Strecke von zurück quina distància hi ha de Pals a Girona a la platja wie weit ist es von Pals nach Girona bis zum Strand a quina distància som del poble wie weit sind wir vom…
distanciació
<title type="display">distanciació</title>
femení literatura Verfremdung f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
distanciació
femení literatura Verfremdung f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
distanciament
<title type="display">distanciament</title>
masculí literatura Verfremdung f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
distanciament
masculí literatura Verfremdung f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
distanciar
<title type="display">distanciar</title>
-
verb transitiu
especialment esport
- hinter sich lassen, distanzieren, umg abhängen.
- també figuradament (voneinander) entfernen.
- literatura verfremden.
- la llarga separació el va distanciar d'ella die lange Trennung entfremdete ihn ihr. verb reflexiu
- Sito Pons va distanciar-se dels seus perseguidors Sito Pons ließ seine Verfolger hinter sich.
-
figuradament
distanciar-se d'(algú)
(innerlich) sich jemandem entfremden.
• [öffentlich] sich von jemandem distanzieren. - distanciar-se del partit (d'unes declaracions) sich von der Partei (von einer Äußerung) distanzieren.
-
s'han distanciat (l'un de l'altre)
sie sind auseinander gekommen (Freunde).
• sie haben sich auseinander gelebt (Paar).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
distanciar
verb transitiu especialment esport hinter sich lassen, distanzieren, umg abhängen també figuradament voneinander entfernen literatura verfremden la llarga separació el va distanciar d'ella die lange Trennung entfremdete ihn ihr verb reflexiu Sito Pons va distanciar-se dels seus perseguidors Sito Pons ließ seine Verfolger hinter sich figuradament distanciar-se d'algú innerlich sich jemandem entfremden • öffentlich sich von jemandem distanzieren distanciar-se del partit d'unes declaracions sich von der Partei von einer Äußerung distanzieren s'han distanciat l'un de l'altre sie…