Es mostren 48356 resultats

éclamptique

éclamptique

 

éclat


<title type="display">éclat</title>

Pronúncia: ekla
    masculí
  1. tros, bocí, mica f, test, esquerda f infr, esquerdill infr. Le verre s’est cassé en mille éclats, el got s’ha trencat en mil bocins .
    • [de bois] estella f, ascla f.
  2. [bruit violent et soudain] esclat, terrabastall, estrèpit, espetec.
  3. [clarté, brillant, scintillement] esclat, brillantor f, lluïssor f, resplendor f lit, fulgor m/f lit.
  4. esclat, vivor f, vivacitat f. L’éclat de son regard, l’esclat de la seva mirada. Une vie sans éclat, una vida apagada (sense pena ni glòria).
  5. figuradament [splendeur, magnificence] esclat, esplendor f. L’éclat des fêtes du printemps, l’esplendor de les festes de primavera .
    • [bruit, scandale] soroll. Son livre a fait un grand éclat, el seu llibre ha fet molt de soroll.
  6. d’éclat notable (o destacable, o remarcable). Action, coup d’éclat, acció destacable, gesta, proesa.
  7. (ou éclat de bois) estella f.
  8. éclat de rire rialla f (o riallada f, o esclafit de riure).
  9. éclat de tonnerre tro (o espetec del tro).
  10. éclat de voix gran crit (o bram).
  11. éclat d’obus (ou de bombe) metralla f.
  12. faire un éclat fer soroll (o fer tro).
  13. voler en éclats fer-se miques (o esclatar en bocins).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

éclat

 

éclatant
-ante


<title type="display">éclatant</title>

Pronúncia: eklatɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. [bruyant] sorollós -osa, estrepitós -osa, estrident.
  2. [qui brille avec éclat] lluent, brillant, resplendent, esclatant, llampegant, fulgent lit, fúlgid -a lit, fulgurant lit.
  3. figuradament [remarquable] remarcable, assenyalat -ada, notable, destacable, esplendorós -osa. Un succès éclatant, un èxit remarcable .
    1. [évident, manifeste] palès -esa, evident, manifest -a.
    2. familiarment [fou, drôle] estrany -a, estrambòtic -a.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

éclatant
-ante

 

éclaté


<title type="display">éclaté</title>

Pronúncia: eklate
masculí tecnologia [dessin] especejament.
dessin en éclaté dibuix especejat.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

éclaté

 

éclatement

éclatement

 

éclater


<title type="display">éclater</title>

Pronúncia: eklate
    verb intransitiu
  1. [se rompre avec violence] esclatar, petar, esberlar-se pron, esmicolar-se pron. La bombe a fait éclater les vitres, la bomba va fer esclatar els vidres.
  2. [exploser] esclatar, explotar, rebentar-se pron. Le pneu a éclaté, el pneumàtic s’ha rebentat.
  3. [s’ouvrir les bourgeons, les fruits] esclatar, obrir-se pron.
  4. [se diviser en parties] dividir-se pron, trencar-se pron.
  5. figuradament [se manifester tout à coup] esclatar. La guerre a éclaté, la guerra va esclatar .
    1. [qqn] esclatar, explotar, rebentar el bot infr, posar-se pron a. Elle éclata en sanglots, va esclatar en sanglots (es va posar a sanglotar, o a plorar).
    2. [briller, rayonner] brillar, resplendir. La joie éclatait dans ses yeux, els seus ulls brillaven d’alegria.
    3. [se manifester] manifestar-se pron, conèixer-se pron, saber-se pron. La vérité finira par éclater, finalment se sabrà la veritat.
    4. [un artiste, etc] saltar a la fama, tenir èxit.
  6. verb transitiu
  7. [faire éclater] rebentar, petar.
  8. agricultura [une plante] arrencar els rebrots.
  9. antigament [cesser] esberlar, esmicolar.
  10. figuradament dividir, descompondre.
  11. éclater un croquis especejar un croquis.
  12. perspective éclatée especejament m en perspectiva.
  13. verb pronominal
  14. familiarment passar-s’ho bé, divertir-se molt.
  15. antigament esclatar intr.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

éclater

 

éclateur

éclateur

 

éclectique

éclectique

 

éclectisme

éclectisme

 

éclimètre

éclimètre