Es mostren 48356 resultats

flavine

flavine

 

fléau


<title type="display">fléau</title>

Pronúncia: fleo
    masculí
  1. agricultura [pour battre les céréales] batolles f pl, flagell, verguera f.
  2. tecnologia [d’une balance] canastró.
  3. barra (per a tancar una porta).
  4. figuradament flagell, càstig, calamitat f, plaga f. Le fléau de Dieu, el flagell de Déu. Le fléau de la guerre, el flagell de la guerra .
    familiarment [poison] corcó, pesat -ada, plepa infr. Quel fléau !, quin corcó!
  5. fléau d’armes assot (o flagell).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

fléau

 

fléchage


<title type="display">fléchage</title>

Pronúncia: fleʃaʒ
    masculí
  1. senyalització (d’un itinerari).
  2. indicacions f pl, fletxes f pl. Suivre le fléchage, seguir les fletxes.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

fléchage

 

fléché
-ée

fléché
-ée

 

flèche


<title type="display">flèche</title>

Pronúncia: flɛʃ
    femení
  1. pròpiament i figuradament fletxa, sageta lit. Une volée de flèches, una descàrrega de fletxes.
  2. [piquet] piquet m, estaca.
  3. [timon de l’attelage] llança, timó m, espigó m.
  4. matemàtiques i mecànica fletxa, sagita.
  5. arquitectura, esports i mecànica fletxa. Elle avait reçu la flèche d’or, havia rebut la fletxa d’or.
  6. marina, marítim espigó m.
  7. pic m, perxa.
  8. ciències militars peu m de la curenya.
  9. figuradament burxada, punyida, fiblada, guitza, pulla.
  10. attelage en flèche tir en llançada.
  11. ça n’est pas une flèche figuradament i familiarment no és pas cap llumenera.
  12. comme une flèche com una fletxa (o com un coet).
  13. flèche d’eau botànica cua d’oreneta (o sagitària).
  14. flèche de lard gastronomia penca de cansalada.
  15. la flèche du Parthe literàriament l’última atzagaiada.
  16. monter en flèche pujar dret (o verticalment).
    figuradament pujar (o augmentar) ràpidament (o com una fletxa, o de pet fam).
  17. se trouver en flèche anar (o estar) al capdavant.
  18. voile de flèche marina, marítim escandalosa.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

flèche

 

flécher

flécher

 

fléchette

fléchette

 

fléchi
-ie

fléchi
-ie

 

fléchir


<title type="display">fléchir</title>

Pronúncia: flɛʃiʀ
    verb transitiu
  1. [courber, plier] doblegar, plegar. Fléchir les jambes, doblegar les cames. Fléchir les bras, plegar els braços.
  2. figuradament [adoucir, attendrir] estovar, entendrir, commoure, flectir lit.
    • [la colère, la rigueur] afluixar, rebaixar, apaivagar.
  3. fléchir le(s) genou(x) doblegar (o flectar) el(s) genoll(s).
    antigament figuradament doblegar els genolls (o agenollar-se, o rebaixar-se, o humiliar-se).
  4. verb intransitiu
  5. [plier] vinclar-se pron, doblegar-se pron.
  6. tecnologia flectir-se pron.
  7. [un membre] doblegar-se pron, plegar-se pron, fluixejar, fer figa fam. Elle sentait ses jambes fléchir, sentia que les cames li fluixejaven (o li feien figa).
  8. [un prix, etc] baixar.
  9. figuradament [faiblir] flaquejar, cedir, afluixar, amollar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

fléchir

 

fléchissement


<title type="display">fléchissement</title>

Pronúncia: fleʃismɑ̃
    masculí
  1. flexió f, doblegament.
  2. [d’un prix, etc] baixa f.
  3. figuradament cessió f, afluixament.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

fléchissement