Es mostren 48356 resultats

panifier

panifier

 

paniquant
-ante

paniquant
-ante

 

paniquard
-arde

paniquard
-arde

 

panique


<title type="display">panique</title>

Pronúncia: panik
    adjectiu
  1. literàriament terrible, horrorós -osa. Une fièvre panique, una febre terrible (horrorosa).
  2. terreur (ou peur) panique pànic m (o basarda, o feredat).
  3. femení
  4. pròpiament medicina pànic m. Ils fuyaient pris de panique, fugien presos de pànic. Semer la panique, sembrar el pànic. Pas de panique !, res de pànic (fora pànic, tranquils, calma, que tothom es quedi al seu lloc)!
  5. de panique terrible (o terrorífic -a, o horrorós -osa).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

panique

 

paniquer


<title type="display">paniquer</title>

Pronúncia: panike
    verb transitiu
  1. antigament espantar, espaordir, esparverar, sembrar el pànic entre. Ses paroles avaient paniqué tout le monde, les seves paraules havien espaordit (o sembrat el pànic entre) tothom.
  2. verb intransitiu
  3. espantar-se pron, espaordir-se pron, esparverar-se pron, deixar-se pron portar pel pànic.
  4. [s’affoler] esverar-se pron, atabalar-se pron. Il n’y avait pas de quoi paniquer, no hi havia cap motiu per a esverar-se.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

paniquer

 

panislamisme

panislamisme

 

panlogisme

panlogisme

 

panmixie

panmixie

 

panné
-ée

panné
-ée

 

panne


<title type="display">panne</title>

Pronúncia: pan
    femení
  1. indústria tèxtil pana. Un pantalon en panne de velours, uns pantalons de pana (de vellut).
  2. [lard] sagí m, saïm m.
  3. mecànica pana, avaria. L’avion avait eu une panne de moteur, l’avió havia tingut una pana de (al) motor.
  4. figuradament empantanegament m.
  5. teatre paper m dolent (secundari).
  6. tecnologia [d’un marteau] pena, orelles pl.
  7. arquitectura cabiró m.
  8. plural heràldica pells.
  9. avoir une panne d’oreiller familiarment i irònicament haver-se-li enganxat els llençols (o haver-se quedat enganxat -ada al coixí o al llit).
  10. être en panne [une machine, etc] estar (o haver-se) espatllat -ada (o avariar-se, o estar avariat -ada).
  11. être en panne de qqch figuradament i familiarment estar mancat -ada d’alguna cosa.
  12. être (ou tomber) en panne sèche familiarment automòbil, automobilisme quedar-se sense benzina (o tenir pana de pobre).
  13. mettre en panne marina, marítim posar en fatxa.
    • posar a la capa.
  14. panne d’électricité (ou de courant) electricitat tall m de corrent (o d’electricitat).
  15. panne de nuages infreqüent clap m de núvols.
  16. tomber en panne automòbil, automobilisme tenir pana (o espatllar-se).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

panne