Es mostren 48356 resultats

savant
-ante


<title type="display">savant</title>

Pronúncia: savɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. [sur, en] [qui a des connaissances] savi -àvia (en), saberut -uda (en) fam iròn. Il est très savant sur l’art moderne, en sap molt, d’art modern. Elle est très savante en histoire, en sap molt, d’història.
  2. [érudit] culte -a, erudit -a, savi -àvia. Un terme savant, un terme culte (erudit). Une édition savante, una edició erudita. La forme savante d’un mot, la forma culta d’un mot.
  3. [un animal] ensinistrat -ada, domesticat -ada.
  4. [expert] coneixedor -a.
  5. [qui est informé] assabentat -ada, sabedor -a.
  6. figuradament [compliqué, élaboré] complicat -ada, elaborat -ada, alambinat -ada.
  7. c’est trop savant familiarment és massa difícil (o complicat -ada).
  8. musique savante música música culta (o clàssica).
  9. société savante societat científica.
  10. masculí i femení
  11. [homme de science] científic -a.
  12. infreqüent savi -àvia.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

savant
-ante

 

savantasse


<title type="display">savantasse</title>

Pronúncia: savɑ̃tas
masculí i femení familiarment i despectivament saberut -uda, lletrut -uda, setciències.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

savantasse

 

savarin

savarin

 

savate


<title type="display">savate</title>

Pronúncia: savat
    femení
  1. [vieille chaussure, pantoufle, etc] sabatot m, espardenyot m.
  2. figuradament [personne maladroite] potes m f fam, sapastre -a. Quelle savate !, quin potes (quin sapastre)! .
    • [imbécile] sabatot m, sabatasses m f, sabata, toix -a.
  3. boxa francesa [utilitzant els peus].
  4. tecnologia sabata.
  5. marina, marítim anguila, escua.
  6. traîner la savate figuradament i familiarment estar a la misèria (o a les últimes).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

savate

 

savetier

savetier

 

saveur


<title type="display">saveur</title>

Pronúncia: savœʀ
    femení
  1. gust m, sabor m lit.
  2. figuradament sabor m.
  3. avoir la saveur de tenir gust (o sabor lit) de.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saveur

 

Savoie

Savoie

 

savoir


<title type="display">savoir</title>

Pronúncia: savwaʀ
    verb transitiu
  1. saber. C’était bon à savoir, era bo (de) saber-ho. Savoir lire, son métier, saber llegir, el seu ofici.
  2. [connaître] conèixer. Il lui sait des propriétés, li coneix (sap que té) propietats.
  3. [être capable] poder, ésser capaç de. Personne ne saurait le faire, ningú no ho podria fer (ningú no seria capaç de fer-ho).
  4. usat absolutament familiarment saber, tenir experiència. Les jeunes, ils ne savent pas, els joves no saben res (no tenen experiència, coneixement).
  5. (ou à savoir) (és) a saber (o és a dir).
  6. en savoir familiarment saber-ne (o ésser savi -àvia). Il en sait, des choses, en sap molt (un niu). Elle en sait bien long, ella la sap llarga.
  7. faire savoir fer saber (o assabentar).
  8. il ne veut rien savoir no vol saber-ne res.
  9. il sait y faire familiarment hi entén (o sap el que es fa, o se’n surt).
  10. je ne sache pas que literàriament jo no sé pas (o no conec) que.
  11. je ne sais combien de temps familiarment no sé quant de temps (o qui-sap-lo, o un munt de temps).
  12. je ne sais comment familiarment no sé (pas) com.
  13. je ne sais quoi no sé què.
  14. j’en sais quelque chose familiarment ja sé de què em parles.
  15. je sais ce que je sais familiarment ja sé què em dic.
  16. je sais de quoi il retourne familiarment ja sé de quin mal pateix.
  17. la seule chose que je sais, c’est que je ne sais rien història i filosofia només sé que no sé res.
  18. ne savoir par quel bout le prendre figuradament i familiarment no saber per on agafar-lo (o no haver-hi per on agafar-lo).
    ne savoir sur quel pied danser (ou à quel saint se vouer, ou où donner de la tête, ou où se mettre, ou où se fourrer) no saber on girar-se (o a quin sant encomanar-se, o per quin cap començar, o on ficar-se, o on amagar-se).
  19. que je sache que jo sàpiga.
  20. qui sait ? familiarment qui sap?
  21. sachez que... heu de saber que...
  22. savoir à quoi s’en tenir tenir les coses clares (o saber què l’espera o a què atenir-se).
  23. savoir c’est pouvoir saber és poder.
  24. savoir si... familiarment ves a saber (o vejam, o a veure) si....
  25. ... tout ce qu’il savait ... tant com podia (o amb totes les forces). Elle pleurait tout ce qu’elle savait, ella plorava tant com podia (amb totes les forces).
  26. tu sais quoi ? familiarment saps què?
  27. un je-ne-sais-quoi un no sé què.
  28. va savoir ! familiarment ves a saber!
  29. vous n’êtes pas sans savoir que... vós no ignoreu (o desconeixeu) que...
  30. verb pronominal
  31. saber-se. Tout finit par se savoir, tot s’acaba sabent.
  32. [être conscient de qqch] saber-se, saber tr que és. Elle se sait jolie, se sap bonica (sap que és) bonica.
  33. masculí
  34. saber.
  35. le gai savoir el gai saber (o la gaia ciència).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

savoir

 

savoir-faire


<title type="display">savoir-faire</title>

Pronúncia: savwaʀ
masculí invariable traça f, destresa f, habilitat f.
• [expérience] experiència tècnica [d’una empresa, etc.].


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

savoir-faire

 

savoir-vivre

savoir-vivre