Es mostren 594828 resultats

crémant

crémant

cremant

cremant

cremar


<title type="display">cremar</title>

    verb intransitiu també figuradament
  1. brennen.
  2. el bosc (la casa) crema der Wald (das Haus) brennt.
  3. el foc encara crema das Feuer brennt noch.
  4. aquest ciri (llum) crema malament diese Kerze (Lampe) brennt schlecht.
  5. la sopa crema die Suppe brennt oder ist brennend heiß.
  6. el sol d'agost crema die Augustsonne brennt.
  7. cremar de febre vor Fieberhitze glühen.
  8. cremar de passió vor Leidenschaft brennen.
  9. verb transitiu
  10. verbrennen.
  11. [Heizstoff; Wein] brennen.
  12. [Gebäude, Ort] nieder-, ab-brennen.
  13. [Unkraut, Acker; Weihrauch] abbrennen.
  14. [Pflanzen] versengen, ausdörren (durch Hitze).
    • erfrieren lassen (durch Frost).
  15. [Essen] verbrennen lassen.
    • [leichter] anbrennen lassen.
  16. [Warze, Wunde; Wespennest] ausbrennen.
  17. figuradament i familiarment aufbringen, auf die Palme bringen.
  18. cremar una carta (deixalles, un cadàver) einen Brief (Abfälle, eine Leiche) verbrennen.
  19. cremar un heretge (una bruixa) einen Ketzer (eine Hexe) verbrennen.
  20. m'has cremat amb el cigarret du hast mich mit der Zigarette verbrannt.
  21. cremar la sang (od les sangs) a (algú) figuradament i familiarment jemanden (bis) zur Weißglut reizen.
  22. verb reflexiu
  23. verbrennen (Dinge).
  24. ab-, nieder-brennen (Gebäude, Ort).
  25. ausbrennen (etwas im Inneren).
  26. ver- bzw an-brennen (Essen).
  27. sich verbrennen (jemand).
  28. figuradament i familiarment sich aufregen, aus der Haut fahren.
  29. cremar-se amb la sopa sich an der Suppe verbrennen.
  30. cremar-se la mà (llengua) sich die Hand (Zunge) verbrennen.
  31. compte, que et cremaràs! pass auf, verbrenn dich nicht!
  32. ja et cremes! [im Suchspiel] es brennt!



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

cremar

cremar


<title type="display">cremar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. cremar
    1. GERUNDI

    2. cremant
    1. PARTICIPI

    2. cremat
    3. cremada
    4. cremats
    5. cremades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. cremo
      3. cremes
      4. crema
      5. cremem
      6. cremeu
      7. cremen
      1. IMPERFET

      2. cremava
      3. cremaves
      4. cremava
      5. cremàvem
      6. cremàveu
      7. cremaven
      1. PASSAT

      2. cremí
      3. cremares
      4. cremà
      5. cremàrem
      6. cremàreu
      7. cremaren
      1. FUTUR

      2. cremaré
      3. cremaràs
      4. cremarà
      5. cremarem
      6. cremareu
      7. cremaran
      1. CONDICIONAL

      2. cremaria
      3. cremaries
      4. cremaria
      5. cremaríem
      6. cremaríeu
      7. cremarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. cremi
      3. cremis
      4. cremi
      5. cremem
      6. cremeu
      7. cremin
      1. IMPERFET

      2. cremés
      3. cremessis
      4. cremés
      5. creméssim
      6. creméssiu
      7. cremessin
    1. IMPERATIU

    2. crema
    3. cremi
    4. cremem
    5. cremeu
    6. cremin

cremar

cremar


<title type="display">cremar</title>

  1. v. intr. Consumir-se, una cosa, per l'acció del foc.
    caliuejar, fer encara caliu una cosa apagada. El foc que van fer ahir vespre encara caliueja.
    deflagrar, cremar amb combustió ràpida. Els feixos, ruixats amb petroli, van deflagrar immediatament.
    flamejar (→), fer flam, llançar flama.
    fogallejar, flamejar i espurnejar, una cosa encesa.
    brasejar, fer brasa, un foc.
    blandar, fer flama.
    ablamar-se, íd.
    estar calent (o brusent, o roent, o abrusador, o abrasador), estar una cosa molt calenta fins al punt de resultar dolorós o molt molest el seu contacte.
    Antònims: Apagar-se. Esblamar-se. Entebeir-se. Refredar-se.
  2. v. tr. Consumir una cosa per l'acció del foc.
    foguejar. Li van foguejar la ferida.
    fogonejar, cremar superficialment.
    incendiar (→)
    encendre (→)
    abrasar, convertir una cosa en brasa ardent. L'incendi abrasà tot el bosquet.
    abrusar o brusir, sotmetre a l'acció del foc.
    deflagrar, fer deflagrar una substància. Una guspira deflagrà la caixa oberta de dinamita.
    carbonar o carbonejar, cremar la llenya per convertir-la en carbó.
    calcinar (ossos)
    carbonitzar, reduir un cos orgànic a carbó. El cos de l'accidentat estava carbonitzat.
    incinerar, reduir un cos orgànic a cendra. En els països civilitzats un gran percentatge de gent es fa incinerar, en lloc d'enterrar.
    bleir. Ho he deixat anar perquè em bleïa les mans. Fa un sol que bleeix.
    cauteritzar, cremar un teixit orgànic amb un càustic qualsevol.
    gasar, cremar amb gas.
    socarrar, cremar exteriorment.
    socarrimar, socarrar lleugerament.
    torrar, cremar superficialment, especialment una substància orgànica.
    bofegar, cremar superficialment fent sortir bòfegues.
    refregir, cremar un menjar. Compareu: rostir, escaldar, escalivar
    sobtar-se, coure's massa, superficialment, un menjar per excés de foc.
    solar-se, cremar-se la sola del pa.
  3. Afectar una cosa de manera que suggereix l'acció destructora del foc.
    sulsir o salsir, dessecar, esp. el sol una cosa sucosa, com les plantes.



© Manuel Franquesa

cremar

cremar

<title type="display">cremar </title>

Body
    v tr Destrusir o consumir ua causa damb huec o damb calor.

    Català: cremar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

cremar

cremar


<title type="display">cremar</title>

    verb intransitiu
  1. [consumir-se] arder. La casa cremava pels quatre costats, la casa ardía por los cuatro costados.
  2. [un llum] arder.
  3. [ésser molt calent] quemar. Aquesta sopa crema, esta sopa quema.
  4. figuradament [de passió] arder, abrasarse pron.
  5. verb transitiu
  6. quemar. Cremar branques, quemar ramas.
  7. [matar] quemar. Cremar de viu en viu, quemar vivo.
  8. [abrusar] quemar, abrasar, agostar. El sol ha cremat les plantes, el sol ha quemado las plantas.
  9. [un menjar] quemar.
  10. [una substància] quemar.
  11. figuradament [irritar] quemar.
  12. verb pronominal
  13. quemarse. Cremar-se un bosc, quemarse un bosque.
  14. [fer-se una cremada] quemarse. La llet bullia i m'he cremat la llengua, la leche estaba hirviendo y me he quemado la lengua.
  15. quemarse. Les patates s'han cremat, las patatas se han quemado.
  16. jocs d'entreteniment quemarse.
  17. figuradament [irritar-se] acalorarse. No et cremis, que no en trauràs res, no te acalores, que no sacarás nada.

cremar

cremar


<title type="display">cremar</title>

Pronúncia: kɾəmá
    verb intransitiu
  1. to burn.
  2. to blaze.
  3. to be (very \ burning) hot.
  4. la sopa crema the soup is (red \ burning) hot.
  5. verb transitiu
  6. to burn.
  7. to burn up.
  8. to set on fire, kindle.
  9. to scorch.
  10. [roba] to singe.
  11. [amb líquid] to scald.
  12. [fusible] to blow, burn out.
  13. [plantes de la gelada] to nip, wither, burn.
  14. [diners] to squander, burn up, spend quickly, get through in no time.
  15. figuradament to annoy, upset, irritate.
  16. cremar les naus figuradament to burn one’s boats.
  17. cremar la sang to make someone’s blood boil.
  18. verb pronominal
  19. to burn up, burn away.
  20. to burn down.
  21. to scorch, get scorched.
  22. [del sol] to get sunburnt.
  23. cremar-se (la mà \ la llengua) to burn one’s (hand \ tongue).
  24. [en buscar] to get warm.
  25. cremar-se les celles to burn the midnight oil.
  26. ja et cremes! you are getting warm
  27. figuradament to fret.

cremar

cremar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">cremar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. cremare, íd. 1a font: s. XII
Body
    verb
  1. intransitiu
    1. Consumir-se un cos per l’acció del foc quan, ell o els seus components, es combinen amb l’oxigen de l’aire. La masia cremava per la banda de migdia.
    2. especialment Estar encès per fer llum un ciri, un llum d’oli, de gas, de petroli, etc. Aquesta llàntia crema poc.
    3. per extensió Al llum del menjador hi ha una bombeta que no crema.
    4. figuradament Cremar de passió.
    5. posaria la mà al foc i no em cremaria figuradament Expressió emprada per a indicar que hom està segur d’una cosa.
  2. intransitiu Ésser una cosa molt calenta, fins al punt de resultar-ne dolorós o molt molest el contacte. Aquesta escudella crema molt. Li cremava el front de tanta febre.
    1. transitiu Consumir, destruir per l’acció del foc (alguna cosa), combinant-se, ella o els seus components, amb l’oxigen de l’aire. Cremarem aquests tronquets per coure la carn.
    2. transitiu Matar per l’acció del foc. El cremaren de viu en viu.
    3. pronominal L’arxiu s’ha cremat.
    4. fer pudor de cremat figuradament Inspirar sospites.
    1. transitiu Exercir una acció destructora el foc o una calor excessiva. Tant de sol cremarà les mongeteres.
    2. usat absolutament El sol d’agost crema.
    3. transitiu indústria tèxtil Sotmetre un fil o un teixit a l’operació de la crema.
    4. transitiu Deixar fer malbé un guisat per excés de foc o per falta de suc. Cremar les patates.
    5. pronominal Les patates s’han cremat.
    6. pronominal Fer-se una cremada (en alguna part del cos). La llet bullia i m’he cremat la llengua.
    7. el que no t’hagis de menjar (o el que no es cou per a tu), deixa-ho cremar Olla que no has de menjar, deixa-la cremar.
    1. transitiu Afectar (alguna cosa) d’una manera que suggereix l’acció destructora del foc o d’una calor molt intensa. Un àcid que crema les mans. La glaçada va cremar les oliveres.
    2. transitiu figuradament Irritar. Aquesta dona em crema, amb les seves ironies.
    3. pronominal figuradament No et cremis, que no en trauràs res.
    4. usat absolutament figuradament Cansar, desgastar el vigor o l’ànim. Una feina que crema molt.
    5. cremar la sang (o les sangs) figuradament Irritar molt (algú).
    6. cremar-se les celles figuradament Aplicar-se molt en l’estudi, el treball, etc.
  3. cremar una terra agricultura Fer-hi formiguers per adobar-la.
  4. ja et cremes! Expressió que hom diu a una persona que cerca una cosa i està molt acostada al lloc on és amagada.

cremar

cremar

<title type="display">cremar</title>

verb intransitiu bruciare, ardere. || [un llum] essere acceso -a. || [un cadàver] cremare. || [estar molt calent] bruciare, scottare. La sopa crema, la minestra scotta (o brucia). || fig [de passió] bruciare, ardere.

verb transitiu bruciare, incendiare. Cremar mobles, bruciare mobili. || [matar] bruciare, uccidere, mettere sul rogo. || [un menjar] bruciare, cuocere troppo. | abbrustolire. || [abrusar] bruciare, inaridire, seccare. || [un àcid] bruciare, corrodere, intaccare. || fig [irritar] irritare, seccare.

verb pronominal bruciarsi, prendere fuoco, ardere intr. || [fer-se una cremada] bruciarsi, ustionarsi. || scottarsi. El te era molt calent i es va cremar la llengua, il tè era molto caldo e si è scottato. || [un mateix] bruciarsi, darsi fuoco. || fig accalorarsi, scaldarsi.

cremar