Es mostren 594844 resultats

tallar


<title type="display">tallar</title>

Pronúncia: təʎá
    verb transitiu
  1. [sentit general] to cut.
  2. to hack, chop, slash.
  3. [cabells] to cut, clip, trim.
  4. [branca, membre, etc.] to cut off
  5. [coll] to cut, slit.
  6. [arbre] to cut down, fell.
  7. [carn] to carve, cut up.
  8. [pa] to slice.
  9. [vestit] to cut out.
  10. tallar la pilota esports to cut, slice, spin.
  11. tallar l’aigua [una nau] to cut through.
  12. [carrer, pont] to cut.
  13. [subministrament d'aigua, etc.] to cut off, turn off, shut off.
  14. electricitat to switch off.
  15. [foc, etc.] to prevent the spread of
  16. la carretera és tallada the road is cut.
  17. [paraula, etc.] to cut short, stop, bring to a close.
  18. [persona] to interrupt, prevent from speaking.
  19. [conversa] to interrupt, cut into, break into.
  20. [paràgraf, seqüència, etc.] to cut out, remove, suppress.
  21. [línia] to cross.
  22. [per una drecera] to take a short cut.
  23. [sentit absolut] to cut.
  24. aquest ganivet no talla this knife doesn’t cut.
  25. figuradament [vent, fred] to be biting.
  26. fa un fred que talla it’s bitter cold.
  27. to carve, shape, work.
  28. to sculpt.
  29. to engrave.
  30. [diamant] to cut.
  31. [persona] to measure (the height of).
  32. poder-se tallar figuradament to be very intense, be very thick.
  33. tallar el bacallà figuradament to be the boss, have the final say.
  34. tallar els braços a algú figuradament to clip someone’s wings, put someone on a tight rein.
  35. tallar curt figuradament to cut short.
  36. tallar la digestió to upset one’s digestion.
  37. verb intransitiu
  38. [jocs] to cut.
  39. verb pronominal
  40. tallar-se els cabells to have one’s hair cut.
  41. [mans, llavis] to get chapped.
  42. [llet] to curdle, turn sour.
  43. figuradament to become embarrassed, get confused, become tongue-tied.

tallar

tallar

<title type="display">tallar</title>

    verb
  1. Dividir una cosa, fer-ne parts, amb una eina o amb un instrument que té una vora molt fina. Per a tallar el pa es fa servir un ganivet de serra.
  2. Treure les parts que sobren d'una cosa. Quan portem els cabells o les ungles massa llargs, ens els hem de tallar.
  3. Una cosa en talla una altra quan la travessa. Si dues carreteres es tallen, s'hi ha de posar un estop.
  4. Deturar el pas o el curs d'una cosa, no deixar que continuï corrent o circulant. Es pot tallar el corrent elèctric o la comunicació telefònica entre dues ciutats. Alguns medicaments són per a tallar la febre, fan que no continuï pujant.
  5. usat amb pronom
  6. tallar-se és fer-se un tall, obrir-se la pell i la carn amb un ganivet, una fulla d'afaitar o un altre instrument.
  7. La pell es talla quan s'obre en petits talls o clivelles a causa del fred. Quan se'ns tallen les mans, ens hi posem una crema.
  8. La digestió es talla si pel fred o per una impressió forta no s'acaba de fer bé; la persona es troba malament i pot ser que vomiti.
  9. Una maionesa es talla si l'ou i l'oli no es barregen bé i queda molt líquida.
  10. Una persona es talla si està parlant i tot d'un plegat es queda sense saber què dir.

tallar

tallar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tallar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. vg. taleare ‘tallar; estellar, partir’, der. de talea ‘rebrot, esqueix per a trasplantar’ 1a font: 1094
Body
    verb
    1. transitiu Destruir la continuïtat (d’una cosa) fent-hi entrar, o com fent-hi entrar, un instrument de vora afilada. Tallar el pa.
    2. poder-se tallar figuradament Ésser molt intens, molt espès. Una fosca que es podia tallar. Aquest brou es pot tallar.
  1. transitiu
    1. Dividir en parts una cosa amb un instrument tallant. Tallar un formatge en deu trossos.
    2. antigament Fer de carnisser.
    3. tallar el bacallà figuradament Ésser àrbitre absolut, fer la seva voluntat sense oposició.
    4. tallar el vellut indústria tèxtil Efectuar el tallament de les bastes del vellut.
  2. transitiu
    1. Separar una part d’una cosa amb un instrument tallant. Tallar un braç a algú. Tallar una llesca de pa.
    2. tallar els braços (a algú) figuradament Llevar-li el poder d’obrar.
    3. tallar les bresques apicultura Brescar.
    4. tallar tros indústria tèxtil Treure el tros de roba del teler en acabar de teixir-lo.
    1. transitiu Fer un tall o talls sense separar les parts d’una cosa. Amb aquell ganivet li tallà tota la cara. M’he tallat el dit amb un vidre.
    2. usat absolutament Aquesta daga talla molt.
    3. pronominal Fer-se clivelles. Se m’han tallat els llavis, les mans.
    4. transitiu figuradament El vent, el fred, fer com si tallés de tan penetrant. Fa un fred que talla.
    5. tallar l’aigua Avançar veloçment una embarcació o una altra cosa dins l’aigua tot fendint-la.
  3. transitiu
    1. Donar una forma determinada a una cosa separant-ne amb un instrument de tall les parts sobreres. Tallar un diamant. Tallar les ungles.
    2. oficis manuals Donar, tallant, la forma a les diferents parts de roba que entren en una peça de vestir. Tallar uns pantalons, un vestit.
    1. transitiu Una cosa travessar-ne en creu una altra. L’avinguda és tallada per tres carrers.
    2. pronominal geometria Intersecar-se.
    3. usat absolutament Escurçar el camí entre dos punts prenent la diagonal. Si voleu arribar-hi més aviat, talleu per aquesta drecera.
    1. transitiu Interrompre, deturar, o impedir el pas o el curs d’una cosa. Un torrent que talla el camí. Tallar la comunicació telefònica. Tallar la retirada de l’enemic. Tallar la paraula a algú. Aquesta mala notícia m’ha tallat l’apetit.
    2. pronominal Mancar al qui parla les paraules a causa de la torbació. L’orador de sobte es va tallar.
    3. tallar curt figuradament Posar promptament terme a una cosa.
    4. tallar la digestió Impedir la digestió per efecte d’una beguda, d’un bany, etc.
    5. tallar la febre Fer que la febre no augmenti més i que la temperatura torni al seu valor normal.
    1. transitiu figuradament Fer més clara una mescla líquida barrejant-hi un altre líquid. Tallar el cafè.
    2. pronominal Separar-se en una emulsió la part sòlida de la part líquida. Se m’ha tallat l’allioli. Aquesta llet es talla, no deu ésser fresca.
  4. transitiu economia Sotmetre a una talla o impost.
  5. intransitiu jocs d’entreteniment En el joc del monte, del bacarà, etc., distribuir les cartes.
  6. transitiu Mesurar la talla o estatura d’algú. Aquell dia tocava tallar els reclutes.
  7. tallar la pilota esports En el tennis, ping-pong, etc., donar un cop a la pilota amb inclinació de la raqueta, pala, etc., de manera que la pilota agafi, al mateix temps que moviment de translació, un moviment de rotació.

tallar

tallar


<title type="display">tallar</title>

Pronúncia: təʎá
    verb transitiu
  1. couper. Tallar pa, couper du pain .
    1. usat absolutament couper. Aquest ganivet no talla, ce couteau ne coupe pas.
    2. [escurçar el camí] couper.
  2. [un diamant] tailler.
  3. [podar] tailler.
  4. [els arbres] couper.
  5. [un vestit] couper, tailler.
  6. [donar forma] tailler, couper.
  7. [mesurar algú] toiser, passer à la toise.
  8. figuradament [l'aire, el fred] pénétrer, transpercer. Fa un fred que talla, il fait un froid qui transperce.
  9. geometria couper.
  10. [interrompre] couper, interrompre. Tallar una comunicació telefònica, couper une communicationtéléphonique. Tallar la paraula, couper la parole.
  11. [l'apetit] couper.
  12. [un camí] barrer.
  13. jocs d'entreteniment [en el bacarà] distribuer les cartes.
  14. [el vi, un líquid] couper.
  15. mecànica [les dents d'un engranatge] tailler.
  16. medicina [suprimir la febre] couper.
  17. comerç i mercat [sotmetre a l'impost] soumettre à l'impôt.
  18. poder-se tallar figuradament [ésser molt espès] pouvoir être coupé -e au couteau. Una boira que es podria tallar, un brouillard à couper au couteau.
  19. tallar curt (en sec) figuradament trancher net, couper court.
  20. tallar el bacallà figuradament tenir la queue de la poêle (dominer la situation, faire la pluie et le beau temps).
  21. tallar els braços d'algú figuradament couper les bras et jambes de quelqu'un.
  22. tallar l'aigua fendre l'eau.
  23. tallar la retirada ciències militars couper la retraite.
  24. tallar les bresques tailler les ruches.
  25. verb pronominal
  26. se couper.
  27. [clivellar-se] gercer intr. Se m'han tallat els llavis, mes lèvres sont gercées .
    • [les mans] crevasser intr.
  28. figuradament i popularment [torbar-se] se troubler, rester confondu -e.
  29. [la llet] tourner intr.
  30. geometria se couper.

tallar

tallar1

tallar1

tallar2

tallar2

tallaret

tallaret

tallaret

tallaret

tallaret

tallaret

tallaret

tallaret