Es mostren 594823 resultats

barra


<title type="display">barra</title>

  1. barró, barreta de ferro o fusta.
    barrot, barra gruixuda i curta; ferro vertical d'una barana; barra horitzontal d'un llit.
    sola, barra horitzontal sobre la qual descansen els barrots d'una barana.
    puntala, barra llarga, bifurcada en un dels extrems, que serveix per a apuntalar una branca d'arbre, etc.
    manuella, barra, esp. de ferro, que té un tall a cada cap i serveix per a fer barrinades.
    perpal, barra per a alçapremar. → palanca.
    barrell o lingot, barra d'or o argent en brut.
    riell, barra petita de metall fos, especialment preciós.
    barralleva, barra de ferro que va de baix a dalt de la porta per a subjectar-la.
    falleba o falleva, íd.
    taula, barra de xocolata, de torrons.
    bernat, barra de ferro amb la punta torçada en angle recte, que serveix per a assegurar la fulla d'una finestra o d'un finestró, etc.
    bancada o cuixera, cada una de les barres laterals del llit, que sostenen les posts.
    mainell, barra de fusta que separa un calaix d'un altre en una calaixera, etc.
    braç, cada una de les barres d'un carro, entre els quals va l'animal.
    remig, barreta divisòria d'una vidriera. Quan són dues barretes encreuades s'anomenen creuer (Alc.).
    canastró, barra horitzontal de la balança (també de la romana).
    fusall o fusany, barra afusada.
    galga, barra, esp. la que hom posa sota el botó de la roda d'un carro i serveix per a frenar.
    brèndola o barrot, barra de barana.
    matràs, barra de fusta que passa per les dolles d'un carro de trabuc.
    burxa, barreta de ferro per a remenar el foc.
    carril o raïl o rail (d'una via fèrria)
    Compareu: biga
  2. banc.
  3. Ratlla ampla de color.
    llista
    faixa
    franja
    ratlla
  4. (en heràldica)
    contrabarra
    banda i contrabanda
    bastó, barra vertical.
    faixa i contrafaixa
    xebró, barres disposades en angle agut.
    pal i contrapal, barra estreta que va de dalt a baix.
    cotissa, barra molt més estreta que una barra ordinària.
  5. mandíbula.
  6. Fig. Atreviment (→) degut al menyspreu del que diran o pensaran els altres.
    penques, en la frase tenir penques.
    pebrots, en la frase tenir pebrots (fam.)



© Manuel Franquesa

barra

barra

<title type="display">barra </title>

Body
    nòm f
  1. Pèça de metau o de husta, rècta e longa.
  2. Comestible que se presente en forma alongada.

  3. Català: barra


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

barra

barra


<title type="display">barra</title>

    femení
  1. [de madera, metal] barra.
  2. [palanca] perpal m, alçaprem m.
  3. [lingote] lingot m, barrell m, riell m, barra.
  4. barreta. Barra de lacre, barreta de lacre.
  5. [para cortinas] barreta.
  6. [joya] passador m.
  7. [pan de forma alargada] barra.
  8. [de turrón, de chocolate] barra.
  9. [de hielo] barra.
  10. [banco de arena] barra.
  11. [de bar] taulell m, barra. Tomar una bebida en la barra, prendre una beguda al taulell.
  12. heràldica barra.
  13. dret [del tribunal] barra.
  14. marina, marítim barra.
  15. música barra.
  16. americanisme [público] públic m, multitud.
  17. apúntalo en la barra de hielo figuradament i familiarment ja pots donar-ho per perdut.
  18. barra americana barra americana.
  19. barra de acoplamiento automòbil, automobilisme barra d'acoblament.
  20. barra de carga (o de acoplamiento de cargas) aeronàutica pedal de direcció, palonnier fr.
  21. barra de compás música tanqueta, barra de compàs.
  22. barra de labios (o de carmín) pintallavis.
  23. barra fija barra fixa.
  24. barra levantada construcció [de una biga] barca.
  25. barra ómnibus electricitat barra òmnibus.
  26. barras paralelas barres paral·leles.
  27. ejercicios en la barra [ballet] exercicis a la barra.
  28. no pararse en barras figuradament no mirar prim, tirar pel dret, no tenir manies.
  29. sin pararse (o reparar) en barras figuradament [sin miramientos] sense gaires contemplacions (o miraments), pel broc gros.

barra

barra

<title type="display">barra</title>

femení barra, asta. Barra de cortina, asta per tende. | verga, bacchetta, sbarra, spranga. || [lingot] lingotto m. || heràld sbarra. || mar barra. || [de sorra] barra, banco m. || [de xocolata] tavoletta. || [barana, a la sala d'un tribunal] sbarra. || [de ballet, de gimnàstica] sbarra. || [de pa] filoncino m, filone m, sfilatino m. || gràf sbarretta. || impr [pal, faixa] lista, banda. || anat mascella, ganascia, mandibola. || fig faccia tosta, sfacciataggine, svergognatezza, impudenza. Quina barra!, che faccia tosta! | masculí fam [persona] cialtrone, briccone, spudorato, sfrontato, maleducato, faccia f tosta. || amb tota la barra fam sfacciatamente. || barra de peix mar banco di pesce. || barra fixa esport sbarra. || barra portadora [semaler] pertica. || barres paral·leles esport parallele. || clavar una cosa barres avall fig essere franco, parlare chiaro e tondo. || estar barres a pit fig fam essere mogio (o avvilito). || penjar les barres al sostre fig non avere niente da mangiare, crepare (o morire) di fame. || portar algú a la barra portare qualcuno alla sbarra (o in tribunale). || tenir bona barra mangiare come un lupo, essere un mangione (o una buona forchetta). | essere credulone. || tenir la barra de aver la faccia [tosta] di, avere l'ardire di.

barra

barra


<title type="display">barra</title>

Pronúncia: bárə
    femení
  1. [en general] bar.
  2. [barana] rail, railing.
  3. mecànica rod, lever.
  4. heràldica stripe, bar.
  5. nàutica bar, sandbank.
  6. [de xocolata] bar.
  7. [de metall] bar, ingot.
  8. [de pa] loaf.
  9. dret bar, rail.
  10. anatomia jaw, jawbone.
  11. figuradament [atreviment] cheek, effrontery.
  12. barra de peix shoal of fish.
  13. barra de cortina curtain rod.
  14. barres paral·leles esports parallel bars.
  15. les quatre barres the Catalan flag.
  16. barra fixa esports horizontal bar.
  17. portar a la barra dret to bring to justice.
  18. penjar les barres al sostre figuradament to die of hunger.
  19. barra de dalt upper jaw.
  20. barra de baix lower jaw.
  21. mal de barres toothache.
  22. clavar una cosa barres avall figuradament to talk straight to someone.
  23. estar barres a pit figuradament with head bowed.
  24. tenir bona barra figuradament to eat like a horse.
  25. tenir la barra de figuradament to have the (nerve \ cheek) to.
  26. masculí
  27. [persona] col·loquial shameless person.

barra

barra


<title type="display">barra</title>

Pronúncia: bárə
    femení
  1. [metàl·lica, de fusta] barre.
  2. [barra travessera de la porta] bâcle, barre de porte, épart m, épar m.
  3. [lingot] barre. Or en barres, de l'or en barres.
  4. [de ballet] barre. Exercicis a la barra, exercices à la barre.
  5. [barana d'un tribunal] barre.
  6. [de pa] baguette, flûte.
  7. [de sorra] banc de sable m.
    • [a la desembocadura d'un riu] barre.
  8. electricitat barre. Barra òmnibus, barre omnibus.
  9. anatomia mâchoire.
    figuradament toupet m, culot m, audace, front m, effronterie. Quina barra!, quel toupet! (quel culot!)Tenir barra, ne pas manquer de culot (de toupet, avoir un culot monstre, être gonflé -e). Tenir barra per a fer una cosa, avoir l'audace de faire quelque chose (avoir le culot de faire quelque chose).
  10. esports barre. Barra fixa, barre fixe. Barres paral·leles, barres parallèles.
  11. heràldica barre.
  12. marina, marítim barre.
  13. indústria tèxtil [ratlla] bande, rayure.
    • [defecte d'alguns teixits] défaut de tissage m, défaut de teinture m.
  14. barra d'acoblament tecnologia barre d'accouplement.
  15. barra de peix banc de poissons.
  16. barra de portadora [semaler] barre pour transporter les comportes.
  17. barra del timó marina, marítim [arjau] barre du gouvernail.
  18. clavar una cosa barres avall figuradament i familiarment dire à quelqu'un ses quatre vérités (dire à quelqu'un son fait, ne pas mâcher ses mots).
  19. estar barres a pit figuradament i familiarment [abatut] être tombé bien bas.
  20. portar algú a la barra [acusar] mettre quelqu'un sur la sellette.
  21. tenir bona barra [creure-s'ho tot] être trop crédule (être d'une crédulité à toute épreuve, prendre tout pour de l'argent comptant, gober tout).
    • [menjar molt] avoir un bon coup de fourchette (avoir une bonne descente).
  22. trobar barra de cap figuradament se heurter à une résistance.

barra

barra


<title type="display">barra</title>

    femení
  1. [metàl·lica, de fusta] barra.
  2. [lingot] lingote m, barra. Or en barres, oro en lingotes.
  3. [de ballet] barra. Exercicis a la barra, ejercicios en la barra.
  4. [barana, a la sala d'un tribunal] barra, barandilla.
  5. [taulell d'un bar] barra.
  6. [de pa] barra.
  7. [de sorra] barra, banco m.
  8. [barrat, defecte d'alguns teixits] barra.
  9. anatomia mandíbula, quijada.
  10. electricitat barra.
  11. esports barra, barra fija.
  12. heràldica barra.
  13. impròpiament heràldica [pal, faixa] barra. Les quatre barres, las cuatro barras.
  14. marina, marítim barra.
  15. figuradament cara dura, atrevimiento m, descaro m, frescura. Quina barra!, ¡qué cara! (o ¡qué cara más (o tan) dura!)
  16. amb tota la barra familiarment con toda la cara, con todo el descaro.
  17. barra d'acoblament tecnologia barra de acoplamiento.
  18. barra de lacre barra de lacre.
  19. barra de peix banco de peces.
  20. barra de portadora [semaler] palo portador.
  21. barra del timó marina, marítim [arjau] caña del timón.
  22. barra fixa barra fija.
  23. barra òmnibus electricitat barra ómnibus.
  24. barres paral·leles barras paralelas.
  25. clavar una cosa barres avall figuradament i familiarment cantarlas claras.
  26. estar barres a pit figuradament i familiarment [abatut] estar por los suelos, estar abatido.
  27. no tenir prou barra de fer certa cosa figuradament i familiarment no tener cara para hacer cierta cosa.
  28. penjar les barres al sostre figuradament i familiarment [passar gana] no tener qué comer, comerse los codos.
  29. portar algú a la barra [acusar] colocar (o sentar) a alguien en el banquillo.
  30. quina barra! ¡qué cara!, ¡qué cara más (o tan) dura!
  31. tenir barra figuradament i familiarment tener mucha cara, tener una cara de cemento armado.
  32. tenir barra per a figuradament i familiarment [tenir atreviment] tener cara para.
  33. tenir bona barra figuradament i familiarment [creure-s'ho tot] tener buenas creederas (o tragaderas).
  34. tenir bona barra figuradament i familiarment [menjar molt] tener [un] buen saque, tener buenas tragaderas.
  35. trobar barra de cap figuradament encontrar resistencia.

barra

barra1

<title type="display">barra</title><lbl type="homograph">1</lbl>

    nom femení
  1. Una barra és un tros de ferro, de fusta o d'un altre material que és més llarg que ample. Per a penjar les cortines sovint es fan servir barres de metall o de fusta.
  2. Banda o ratlla ampla que travessa una bandera. La bandera catalana té quatre barres vermelles.
  3. Una barra de pa és una peça de pa de forma allargada.
embarrar



Vegeu també:
barra2

barra1

barra1


<title type="display">barra</title><lbl type="homograph">1</lbl>

    femení
  1. [Metall, Holz; Brot; Gardinen; Ballett] Stange f.
  2. tecnologia Stab m.
  3. [Gold, Silber] Barren m.
  4. [Steuerruder] arjau.
  5. [Schokolade, «torrons»] Tafel f.
  6. [Gericht] Schranken f pl.
  7. [Flussmündung] Barre f.
  8. [Fische] Schwarm m.
  9. [Lokal] familiarment Theke, Bar f.
  10. Vegeu taulell.
  11. [Farbe] Streifen m, (Wappen) (Schräg)Balken m.
  12. arts gràfiques (senkrechter oder schräger) Strich m.
  13. matemàtiques Bruchstrich m.
  14. música Taktstrich m.
  15. esport [Turngerät] Holm m.
  16. barra fixa Reck n.
  17. barra d'equilibri Schwebebalken m.
  18. barres paral·leles Barren m.
  19. les quatre barres die vier Balken (der katalanischen Flagge).
    per extensió die katalanische Flagge bzw das katalanische Wappen.
  20. dret de barra història Wegegeld n.
  21. en barra schräg (gestellt).
  22. portar (algú) a la barra jemanden vor die Schranken des Gerichts laden.
  23. trobar barra de cap figuradament auf eisernen Widerstand stoßen.



  24. Vegeu també:
    barra2



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

barra1

barra1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">barra</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Etimologia: d’origen preromà, però d’etimologia incerta, probablement anterior al cèltic i al protogermànic 1a font: s. XIII
Body
    femení
    1. Peça metàl·lica, de fusta o d’un altre material, generalment recta, rígida, de secció uniforme i de dimensió longitudinal notablement superior a les dimensions transversals.
    2. Lingot. Or en barres. Una barra d’argent.
    3. ballet En una acadèmia de dansa, passamà de fusta fixat horitzontalment al llarg de les parets i a l’altura de la cintura que serveix per a recolzar-se durant els primers exercicis i per a mantenir-se en equilibri.
    4. marina, marítim Manuella que amb altres d’iguals serveix per a virar l’argue o el molinet moguts a mà.
    5. barra del timó marina, marítim Arjau.
    6. barra de portadora Semaler.
    7. barra d’equilibri gimnàstica Aparell de gimnàstica artística femenina consistent en una barra horitzontal de 5 m de llargada i 10 cm d’amplada i situada a 1,20 m d’altura, que descansa damunt dos suports lleugerament inclinats.
    8. barra fixa gimnàstica Aparell de gimnàstica artística masculina consistent en una barra cilíndrica d’acer, de 2,40 m de llargada i 28 mm de diàmetre, que descansa damunt de dos muntants fixos de 2,75 m d’alçada.
    1. Barana o barrera que separa el tribunal del públic.
    2. portar algú a la barra Fer-lo comparèixer davant un tribunal de justícia.
    1. Ratlla ampla traçada sobre una superfície que es distingeix de la resta d’aquesta pel color, l’estructura, el treballat, etc.
    2. indústria tèxtil Cadascuna de les ratlles o faixes de color o de densitat diferents que constitueixen el defecte anomenat barrat.
    1. Taulell d’un bar on hom serveix menjars i begudes per a ésser consumits allà mateix.
    2. barra americana Bar en què les begudes són servides per cambreres, que conversen amb els clients.
    3. barra lliure En una festa o una reunió, servei de begudes il·limitat que va a compte de l’organitzador.
  1. Comestible presentat en forma allargada. Una barra de pa. Una barra de torrons.
  2. electrotècnia Conductor muntat a l’aire, d’una gran secció transversal, emprat en corrents d’una forta intensitat.
  3. geomorfologia Dipòsit de sorra, grava o còdols, submergit o emergit, format per material detrític originat per l’erosió de la costa o el desguàs d’un riu, que s’acumula en desembocadures, badies, estrets o platges.
  4. heràldica
    1. Peça fonamental que travessa diagonalment el camper d’un escut, des del cantó superior sinistre fins a l’inferior destre, la seva amplària essent un terç de la de l’escut.
    2. impròpiament Pal o faixa. Les barres catalanes.
    3. en barra En les representacions heràldiques, dit de les peces llargues o mobles col·locats en la direcció diagonal pròpia de la barra.
  5. història Segons la legislació d’Índies (segle XVI), peça d’argent d’un pes màxim de 120 marcs en què calia efectuar el transport d’argent d’Amèrica a la península Ibèrica per a facilitar l’exacció de l’impost del cinquè de mines.
    1. Signe gràfic constituït per una línia vertical (|) o inclinada (/) que serveix per a indicar l’alternança o l’oposició dels dos termes que relaciona.
    2. tipografia Signe gràfic (|) o (/) que hom empra en alguns diccionaris per a separar les diverses accepcions d’un mot.
    3. barra doble tipografia Signe gràfic (|| o //) format per dues barres acoblades que assenyala una diferència més gran entre les parts separades.
    4. matemàtiques Línia emprada en la notació matemàtica per a separar el numerador del denominador, per a formar part dels símbols de tant per cent o de tant per mil, per a indicar negació d’un signe determinat, per a expressar gràficament la relació de divisibilitat entre dos nombres i per a donar compte del valor absolut d’un nombre i del mòdul en els vectors i en les quantitats complexes.
    5. barra de compàs música Ratlla vertical que, en el pentagrama, separa un compàs d’un altre; tanqueta.
  6. barra de peix Gran quantitat de peix que avança a flor d’aigua.
  7. trobar barra de cap Trobar una gran resistència.



  8. Vegeu també:
    barra2

barra1