Es mostren 88940 resultats

efusió


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">efusió</title>

Accessory
Partició sil·làbica: e_fu_si_ó
Homòfon: afusió
Etimologia: del ll. effusio, -ōnis, íd. 1a font: 1803, DEst.
Body
    femení
    1. Acció d’escampar o d’escampar-se un líquid o un gas. El govern fou enderrocat sense efusió de sang.
    2. física Procés pel qual els gasos sotmesos a pressió passen a través de forats petits.
  1. figuradament
    1. Acció de comunicar abundantment un do. L’efusió de la divina gràcia.
    2. Manifestació càlida dels sentiments afectuosos. Parlar amb efusió. Efusions d’amor, de tendresa.

efusió

efusiu
| efusiva


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">efusiu</title>

Accessory
Partició sil·làbica: e_fu_siu
Etimologia: formació culta analògica sobre la base del ll. effusus, a, -um, participi de effundĕre ‘vessar, escampar’
Body
    adjectiu
  1. Relatiu o pertanyent a l’efusió.
  2. especialment Que demostra els sentiments afectuosos amb efusió.
  3. roca efusiva petrografia Roca ígnia que ha sortit a l’exterior de l’escorça terrestre per una fissura, generalment d’uns quants quilòmetres d’extensió.

efusiu
| efusiva

efusivament

efusivament

efusor


<title type="display">efusor</title>

Accessory
Etimologia: del ll. td. effusor, -ōris ‘el qui vessa o escampa’
Body
masculí tecnologia Dispositiu per a la conversió d’una part de l’energia potencial del flux d’un fluid en energia cinètica o de velocitat.

efusor

egagròpila

egagròpila

egarenc
| egarenca

egarenc
| egarenca

Traducció

egarense

egarense

Traducció

egeu
| egea


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">egeu</title>

Accessory
Partició sil·làbica: e_geu
Body
    adjectiu
  1. Relatiu o pertanyent a la mar Egea o a les seves illes.
  2. civilització egea prehistòria Civilització corresponent a l’edat del bronze que es desenvolupà a les costes i a les illes de la mar Egea.

egeu
| egea

ègida


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ègida</title>

Accessory
Etimologia: del ll. aegis, -ĭdis, i aquest, del gr. aigís, -ídos, der. de aix, aigós ‘cabra’ 1a font: 1839, DLab.
Body
    femení
  1. mitologia Pell de la cabra Amaltea amb la qual Zeus recobrí el seu escut com a protecció.
  2. figuradament Protecció. Sota l’ègida de les lleis.

ègida

egipci
| egípcia


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">egipci</title>

Body
  1. adjectiu i masculí i femení D’Egipte (antic país i estat d’Àfrica) o de l’egipci (llengua).
  2. masculí arts gràfiques Tipus de lletra de pal gros i asta uniforme, en la conjunció dels quals no es produeix diferència de gruix.
  3. masculí lingüística Llengua parlada a la Vall del Nil des dels primers temps històrics fins al segle X dC, aproximadament.

egipci
| egípcia