-
masculí
[pl.: nassos]
també figuradament
- Nase f.
- figuradament i familiarment (Spürsinn) auch Riecher m.
- Vegeu aguilenc.aquilí.camús.xato.forat.mosca.ficar.riure.treure.
- nas arromangat (de patata) Stülp-, iròn Himmelfahrts-(Kartoffel-)nase f.
- punta (od cap) del nas Nasenspitze f.
- davant (d)el nas familiarment vor der Nase.
- arrufar el nas també figuradament die Nase rümpfen.
- caure de nassos familiarment auf die Nase fallen.
- deixar (algú) amb un pam de nas figuradament i familiarment jemanden mit langer Nase abziehen lassen.
- ficar el nas pertot arreu figuradament i familiarment seine Nase in alles (hinein)stecken.
- fregar pel nas (una cosa) a (algú) figuradament i familiarment jemandem etwas unter die Nase reiben.
- parlar amb el (od de) nas näseln, durch die Nase sprechen.
- em surt sang del nas mir blutet die Nase, ich habe Nasenbluten.
- tancar a (algú) la porta pels nassos familiarment jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen.
- tapar-se el nas sich (dat) die Nase zuhalten.
- tenir (bon) nas per (una cosa) figuradament i familiarment eine (gute) Nase (oder einen Riecher) für etwas haben.
- ja en tinc els nassos plens! familiarment ich habe die Nase voll davon!
- treure el nas figuradament i familiarment sich blicken lassen.
- no veure-hi més enllà del nas figuradament i familiarment nicht weiter sehen als seine Nase (reicht).
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat