Es mostren 594844 resultats

reprendre


<title type="display">reprendre</title>

  1. continuar.
  2. Adreçar a algú paraules de blasme.
    censurar
    renyar (→)
    reptar
    increpar
    objurgar
    amonestar
    bonegar
    sermonejar
    sabatejar (fig.)
    escridassar
    moure un vol (a algú)
    clavar un juli (fig.)
    reconvenir (Alc.)
    fustigar (Alc.)
    cantar les veritats (a algú)
    Compareu: esbroncar → blasmar.



© Manuel Franquesa

reprendre

reprendre


<title type="display">reprendre</title>

Pronúncia: rəpɛ́ndɾə
    verb transitiu
  1. [continuar] to resume.
  2. to renew.
  3. to take up again.
  4. [adreçar paraules de censura, etc.] to reprimand, tell off, take to task.
  5. [infant] to scold.
  6. alimentació, indústries alimentàries to cause indigestion, be indigestible.
  7. el menjar em va reprendre the food gave me indigestion, I couldn’t digest the food.
  8. [tornar a prendre] to recover, get back, retrieve.
  9. to recapture.
  10. figuradament to take badly.

reprendre

reprendre


<title type="display">reprendre</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. reprendre
    1. GERUNDI

    2. reprenent
    1. PARTICIPI

    2. reprès
    3. represa
    4. represos
    5. represes
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. reprenc
      3. reprens
      4. reprèn
      5. reprenem
      6. repreneu
      7. reprenen
      1. IMPERFET

      2. reprenia
      3. reprenies
      4. reprenia
      5. repreníem
      6. repreníeu
      7. reprenien
      1. PASSAT

      2. reprenguí
      3. reprengueres
      4. reprengué
      5. reprenguérem
      6. reprenguéreu
      7. reprengueren
      1. FUTUR

      2. reprendré
      3. reprendràs
      4. reprendrà
      5. reprendrem
      6. reprendreu
      7. reprendran
      1. CONDICIONAL

      2. reprendria
      3. reprendries
      4. reprendria
      5. reprendríem
      6. reprendríeu
      7. reprendrien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. reprengui
      3. reprenguis
      4. reprengui
      5. reprenguem
      6. reprengueu
      7. reprenguin
      1. IMPERFET

      2. reprengués
      3. reprenguessis
      4. reprengués
      5. reprenguéssim
      6. reprenguéssiu
      7. reprenguessin
    1. IMPERATIU

    2. reprèn
    3. reprengui
    4. reprenguem
    5. repreneu
    6. reprenguin

reprendre

reprendre


<title type="display">reprendre</title>

    verb transitiu
  1. [tornar a prendre] volver a tomar, volver a coger. Reprengué el poder, volvió a tomar el poder.
  2. recobrar, recuperar. S'aturà per reprendre alè, se paró para recobrar aliento.
  3. [una cosa interrompuda] reanudar, retomar, reemprender. Aviat reprendré les meves tasques normals, pronto voy a reanudar mis tareas normales.
  4. [renyar] reprender, reñir, regañar.
  5. [un aliment] indigestarse pron, sentar mal. El menjar m'ha reprès, la comida me ha sentado mal.
  6. [venir de nou] sorprender, coger desprevenido (o por sorpresa). Aquella notícia el reprengué molt fortament, aquella noticia le sorprendió mucho.
  7. [no caure gens bé] sentar mal, molestar, no caer bien. El teu retret m'ha reprès, tu reproche me ha sentado mal.

reprendre

reprendre


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">reprendre</title>

Accessory
Etimologia: del ll. reprehendĕre (reprendĕre), íd. 1a font: s. XIV, Llull
Body
    verb transitiu
  1. Tornar a prendre. S’aturà per reprendre alè.
  2. Continuar una feina, una conversa, etc., que havia estat interrompuda. Aviat reprendré les meves tasques normals.
  3. Adreçar a algú paraules de censura, de blasme, de desaprovació del que ha fet o ha dit; renyar. El van reprendre amb duresa pel que havia fet.
    1. Un aliment no ésser ben rebut o digerit per l’estómac. El menjar m’ha reprès.
    2. Una nova, un retret, etc., venir molt de nou, no caure gens bé a algú. Aquella notícia el va reprendre molt fortament.

reprendre

reprendre


<title type="display">reprendre</title>

Pronúncia: ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ
    verb transitiu
  1. [prendre de nouveau avec les mains, etc] tornar a agafar.
  2. [réparer, retoucher] reparar, retocar, repassar, reforçar, millorar. Reprendre un mur, reparar (retocar) una paret. Reprendre un article, retocar (repassar) un article.
  3. tornar a prendre, reprendre infr. Ils ont repris contact avec nous, han tornat a prendre (han reprès) el contacte amb nosaltres.
  4. [d’un plat] repetir.
  5. [continuer, suivre] reprendre, continuar, adoptar, seguir.
  6. [racheter] salvar, reflotar, rescatar.
  7. [prendre ce qu’on avait donné] tornar a quedar-se (a agafar, a prendre). Rendez-moi ce que je vous ai vendu et reprenez votre argent, torneu-me el que us he venut i quedeu-vos els vostres diners.
  8. [prendre ce qu’on n’a pas vendu] rebre una devolució, rebre en devolució, ésser retornat -ada. Il faut signaler les articles non repris, cal marcar els articles rebuts (en devolució, retornats).
  9. [recouvrer] recobrar, recuperar.
  10. [emporter qqn] cercar, buscar, passar a cercar.
  11. [admettre qqn de nouveau] readmetre, tornar a acceptar (a admetre).
  12. [attaquer de nouveau] tornar a afectar (a atacar, a assaltar). Son rhumatisme l’avait repris, el seu reumatisme l’havia tornat a afectar. Tous ses doutes l’ont repris, l’han tornat a assaltar tots els seus dubtes.
  13. [continuer] reprendre(’s pron), continuar. Il a repris ses habitudes, ha reprès els seus costums.
  14. [redire, rejouer] repetir. Elle reprenait toujours les mêmes arguments, repetia sempre els mateixos arguments.
  15. [réprimander] reprendre, renyar, reptar infr.
  16. [blâmer] censurar, blasmar, criticar, condemnar, retreure.
  17. [surprendre en train de faire qqch] agafar, enganxar, enxampar, sorprendre.
  18. indústria tèxtil collir [un punt].
    1. [un vêtement] retocar, fer retocs a.
    2. [rétrécir] estrènyer.
  19. teatre reestrenar, reposar.
  20. ça lui passera avant que ça le reprenne familiarment ja li passarà.
  21. on ne m’y reprendra plus no hi tornaré pas més.
    • no em tornaran pas a enganxar.
  22. reprendre connaissance (ou ses esprits, ou ses sens) recobrar el coneixement (o els sentits) o tornar en si.
  23. reprendre l’école tornar a anar a escola.
  24. reprendre le dessus recuperar l’avantatge (o recuperar-se, o refer-se).
  25. reprendre son train [une personne, un animal] tornar a agafar el pas (o reprendre la marxa).
    • [un phénomène] continuar (o tornar a créixer, o recobrar la seva intensitat).
  26. reprit-il (elle) feu (o continuà, o respongué).
  27. trouver à reprendre à qqn tenir coses a dir (o a criticar) d’algú.
  28. voilà que ça le reprend ! familiarment ja li torna a agafar!
  29. verb intransitiu
  30. rebrotar, arrelar.
  31. figuradament refer-se pron, tornar a funcionar, tornar-se pron a engegar. L’entreprise reprenait, l’empresa tornava a funcionar .
    1. [recommencer une activité] reprendre’s pron, continuar, reiniciar-se pron, tornar a començar. Les cours reprendront la semaine prochaine, les classes es reprendran la setmana entrant.
    2. [recommencer une sensation] revenir, tornar (a venir).
  32. [critiquer] criticar.
  33. [une blessure] tancar-se pron.
  34. verb pronominal
  35. corregir-se.
  36. [se ressaisir] reaccionar intr, refer-se.
  37. literàriament [à faire qqch] tornar-s’hi a posar. Elle se reprit à parler, es va tornar a posar a parlar.
  38. se reprendre d’enthousiasme tornar a entusiasmar-se (o entusiasmar-se novament).
  39. s’y reprendre à... fois tornar-ho a provar (o intentar)... vegades.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

reprendre

reprendre


<title type="display">reprendre</title>

    verb transitiu
  1. wieder nehmen.
  2. wieder-bekommen, -erlangen.
  3. [Tätigkeit, Gespräch] wieder aufnehmen.
  4. [jemanden] tadeln, rügen, verweisen.
  5. reprendre alè Atem holen, (sich) ausatmen, (sich) verschnaufen.
  6. el menjar m'ha reprès das Essen ist mir schlecht bekommen oder liegt mir schwer im Magen.
  7. la notícia el va reprendre die Nachricht überraschte ihn unangenehm.
  8. aquests retrets m'han reprès ich habe mich über diese Vorwürfe geärgert.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

reprendre

reprendre

<title type="display">reprendre</title>

verb transitiu [tornar a prendre] riprendere, prendere di nuovo. || prendere, ripigliare, riprendere. Reprendre alè, prendere (o ripigliare) fiato. || [continuar una cosa interrompuda] riprendere, ricominciare, continuare. || [una conversa, un discurs] riattaccare, ricominciare, riprendere. || [renyar] riprendere, rimproverare, biasimare, ammonire, sgridare. || [un aliment] non digerire, rimanere sullo stomaco. || [venir molt de nou] sorprendere, meravigliare, stupire. || [no caure gens bé] seccare, dare fastidio.

reprendre

reprendre

<title type="display">reprendre</title>

    [! Conjugació: reprèn, reprès]
    verb
  1. Continuar una cosa que s'havia deixat interrompuda. Hi ha persones que deixen els estudis i els reprenen al cap d'uns anys.
  2. Renyar.
  3. Un aliment reprèn si no és ben rebut per l'estómac, si no és ben digerit. Si mengem de pressa i amb nervis, el menjar ens pot reprendre.
represa

reprendre

reprendre


<title type="display">reprendre</title>

Pronúncia: rəpɛ́ndɾə
    verb transitiu
  1. [tornar a prendre] reprendre. Reprendre la feina, reprendre son travail. Reprendre alè, reprendre son souffle.
  2. [renyar] reprendre, réprimander, blâmer. Reprendre un alumne, réprimander un élève.
  3. [un aliment] ne pas bien digérer, peser sur l'estomac intr. El menjar l'ha reprès, il n'a pas bien digéré le repas.
  4. figuradament [una nova, un retret] surprendre, marquer.

reprendre