Es mostren 594823 resultats

vessar


<title type="display">vessar</title>

    verb intransitiu
  1. derramarse pron, verterse pron, salirse pron. Quan bulli, vigila que no vessi, cuando hierva, ten cuidado de que no salga.
  2. salirse pron. Un càntir que vessa, un botijo que se sale.
  3. rebosar. El safareig vessa de ple, el lavadero rebosa de tan lleno. Les cistelles vessaven de fruita, las cestas rebosaban de fruta.
  4. verb transitiu
  5. derramar, tirar, verter. Vessar el vi sobre les tovalles, derramar el vino sobre el mantel.
  6. figuradament derramar, verter. Vessar llàgrimes, sang, derramar lágrimas, sangre.
  7. vessar-la familiarment [cometre un error] meter la pata.
  8. verb pronominal
  9. derramarse, verterse.
  10. [en bullir] salirse, derramarse. La llet s'ha vessat, la leche se ha salido.

vessar

vessar


<title type="display">vessar</title>

  1. v. intr.
    Sortir un líquid del recipient. → vessar -se.
  2. v. intr. Un recipient, deixar escapar el líquid.
    perdre. Aquest càntir perd.
    regalar. Aquesta gerra regala.
    regalimar, fer regalims un líquid que regala.
    sobreeixir, vessar-se de massa ple. L'olla sobreïx.
    escolar-se. La gerra s'ha escolat.
    degotar. Aquest càntir té una esquerda i degota.
    revessegar. L'olla bull i revessega.
  3. v. tr. Deixar escapar el líquid d'un recipient.
    escampar (llàgrimes, sang, semen, etc.)
    abocar (→)
    escórrer
    buidar (→)
    embrocar, vessar lentament un líquid gras sobre una part malalta.
  4. (vessar-se pron.)
    fluir (→)
    desbordar-se
    sobreeixir. L'aigua que sobreïx de l'olla.
    xarbotar o xarbotejar
    extravasar-se
    filtrar-se
    gotejar. L'aigua gotejava per les parets.



© Manuel Franquesa

vessar

vessar


<title type="display">vessar</title>

    verb intransitiu
  1. über- bzw aus-laufen (Flüssigkeit, Gefäß).
  2. lecken, rinnen, undicht sein (Gefäß).
  3. per extensió überfüllt sein (de mit).
  4. ple a vessar zum Überlaufen voll.
    • über-füllt, -voll.
  5. verb transitiu
  6. schütten.
    • [Flüssigkeit] auch gießen.
  7. [versehentlich] verschütten.
    • [auch Tränen, Blut] vergießen.
  8. vessar-la figuradament i familiarment ins Fettnäpfchen treten.
    • einen Bock schießen.
  9. verb reflexiu überlaufen.
    • verschüttet werden.
  10. [in großer Menge] sich ergießen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

vessar

vessar

<title type="display">vessar</title>

verb intransitiu traboccare, versarsi pron. || [un recipient massa ple] traboccare.

verb transitiu versare, rovesciare. Vessar el vi sobre la camisa, rovesciare il vino sulla camicia. || fig versare, spargere. Vessar llàgrimes, versare lacrime. || vessar-la fig fare una gaffe.

verb pronominal versarsi, spargersi, traboccare intr.

vessar

vessar

<title type="display">vessar </title>

Body
    v tr intr
  1. Gésser d’un recipient era substància que i auie.
  2. Deishar escapar de manèra involontària eth contengut d’un recipient.

  3. Català: vessar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

vessar

vessar


<title type="display">vessar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. vessar
    1. GERUNDI

    2. vessant
    1. PARTICIPI

    2. vessat
    3. vessada
    4. vessats
    5. vessades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. vesso
      3. vesses
      4. vessa
      5. vessem
      6. vesseu
      7. vessen
      1. IMPERFET

      2. vessava
      3. vessaves
      4. vessava
      5. vessàvem
      6. vessàveu
      7. vessaven
      1. PASSAT

      2. vessí
      3. vessares
      4. vessà
      5. vessàrem
      6. vessàreu
      7. vessaren
      1. FUTUR

      2. vessaré
      3. vessaràs
      4. vessarà
      5. vessarem
      6. vessareu
      7. vessaran
      1. CONDICIONAL

      2. vessaria
      3. vessaries
      4. vessaria
      5. vessaríem
      6. vessaríeu
      7. vessarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. vessi
      3. vessis
      4. vessi
      5. vessem
      6. vesseu
      7. vessin
      1. IMPERFET

      2. vessés
      3. vessessis
      4. vessés
      5. vesséssim
      6. vesséssiu
      7. vessessin
    1. IMPERATIU

    2. vessa
    3. vessi
    4. vessem
    5. vesseu
    6. vessin

vessar

vessar


<title type="display">vessar</title>

Pronúncia: bəsá
    verb intransitiu
  1. [líquid, etc.] to overflow, pour (out).
  2. [càntir, gerra, etc.] to leak.
  3. [safareig, etc.] to overflow.
  4. verb transitiu
  5. [per accident] to pour, spill.
  6. [llàgrimes] to shed.
  7. verb pronominal
  8. to spill.
  9. to pour out, overflow.

vessar

vessar

<title type="display">vessar</title>

    verb
  1. Sortir o escapar-se un líquid o una substància com la sal, la farina, etc., del recipient que el conté. Quan l'aigua bull, és fàcil que vessi.
  2. Un recipient vessa quan deixa escapar el líquid o la substància que conté. Si un càntir vessa, ja no hi podem posar aigua.
  3. Fer que un líquid o una altra substància surti del recipient que la conté, sovint sense voler. Si vessem la sopa sobre la taula, les estovalles quedaran brutes. Si no la vigilem, la llet que hem posat a bullir es vessarà pels fogons.
  4. vessar-la és equivocar-se, cometre un error.
vessament

vessar

vessar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">vessar</title>

Accessory
Homòfon: veçar
Compareu: abocar1, sobreeixir
Etimologia: del ll. versare, freqüentatiu de vĕrtĕre ‘girar; remenar; fer rodolar; bolcar’ 1a font: s. XIII, Cerverí
Body
    verb
  1. intransitiu
    1. Sortir una substància líquida o disgregada del recipient que la conté. Quan bulli, vigila que no vessi. D’on vessa, aquesta aigua?
    2. Deixar escapar, un recipient, la substància líquida o disgregada que conté. Un càntir que vessa. El safareig vessa de ple.
    3. per extensió Quan el van nomenar president, vessava de satisfacció.
    4. per extensió Les cistelles vessaven de fruita.
    1. transitiu Fer sortir d’un recipient la substància líquida o disgregada que conté, generalment sense voler. Va vessar tot el brou de la sopera. El cambrer li vessà la salsa al damunt.
    2. transitiu per extensió Vessar llàgrimes. Un dictador que es complau a vessar sang.
    3. pronominal S’ha vessat la llet pels fogons.
    4. vessar-la Cometre un error. L’ha ben vessada!

vessar

vessar


<title type="display">vessar</title>

Pronúncia: bəsá
    verb intransitiu
  1. verser.
    • déborder.
  2. a vessar à plein bord.
  3. ple a vessar figuradament plein à craquer.
  4. vessar d'alegria figuradament ne pas se sentir de joie (ne pas se tenir de joie, être fou [folle] de joie). Tot vessava d'alegria, la joie était à son comble.
  5. verb transitiu
  6. verser, renverser. Va vessar vi sobre l'abric, il a renversé du vin sur son manteau.
  7. verser. Vessar llàgrimes, verser des larmes.
  8. verser, faire couler. Vessar sang, faire couler le sang.
  9. vessar-la figuradament i despectivament [equivocar-se] se tromper (se mettre, se fourrer le doigt dans l'œil).
  10. verb pronominal
  11. couler intr, verser intr. S'ha vessat llet, le lait a versé.

vessar