Es mostren 594827 resultats

Blutzucker

Blutzucker

bo
bona


<title type="display">bo</title>

Pronúncia: bɔ́
    [bon davant de masculí singular o infinitiu] adjectiu
  1. good.
  2. [temps] fine, good, fair.
  3. [constitució] strong, sound.
  4. [doctrina] right, sound.
  5. [societat] good, polite.
  6. [any, vacances] good, happy.
  7. [preu] cheap.
  8. [senyal] favourable.
  9. [vent] fair.
  10. [considerable] good, full.
  11. [amable] kind, good, nice.
  12. [apropiat] fit, good, proper, suitable.
  13. [sa] well.
  14. si tinc bona memòria if my memory is correct.
  15. aigua bona per a beure drinking water.
  16. això és bo per a llençar it's good for nothing.
  17. és bo de saber-ho it is worth knowing.
  18. fa de bon portar it's (easy \ comfortable) to wear.
  19. fa bo, fa bon temps it's fine, the weather is fine.
  20. escolteu bon home excuse me, sir.
  21. és un bon home he's a simple soul.
  22. fer bona mesura to give full measure.
  23. una bona meitat a good half.
  24. al cap d'una bona estona after a long while.
  25. t'he esperat dues hores ben bones I've waited (a full two hours \ for two solid hours).
  26. ha tingut una bona desgràcia he's had a great misfortune.
  27. tu sí que l'has feta bona! you've really done it!, now you've done it!
  28. fer de bo a algú to intercede with someone on behalf of another.
  29. el bo del cas the best thing, the best part of the story.
  30. això només fa de bon dir it's easier said than done.
  31. és un bon noi he's a (good sort \ decent fellow).
  32. fer bona cara a algú to be gracious to someone.
  33. fer bona olor to smell (nice \ good).
  34. de bon matí early in the morning.
  35. de bon (començament \ principi) from the very first.
  36. de bo de bo in earnest, really, seriously speaking.
  37. (ídem) for good and all.
  38. a les bones gladly, willingly.
  39. al bo de l'estiu in the peak of summer.
  40. la vaig trobar bo i dormint I found her sound asleep.
  41. bona! ara s'ha trencat el llapis well, now the pencil is broken.
  42. tenir de bo to have an influence.
  43. de bona família of a good family.
  44. a la bona de Déu in a slapdash way, at random.
  45. masculí
  46. [bitllet] voucher.

bo
bona

<title type="display">bò </title>

Body
    nòm m
  1. Mamifèr remugant domètge qu’apertenh ara familha des bovids d’un mètre e miei de nautada e dus e miei de long, de cap gròs damb dues còrnes, pèth dura, peu cuert blanc, ròi, nere o mirgalhat fòrça util coma animau de trabalh e minjadís.
  2. Taure crestat. Sin.: bueu, bòu.

  3. Català: 1. bou, toro, brau; 2. bou


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bo
-ona

<title type="display">bo</title>

[o bon davant m sing o inf] adjectiu buono -a, buon [davanti a vocale e a consonante seguita da vocale o da l o r], bello -a [bel m, bei m pl davanti a consonante che non sia s impura, gn, pn, ps, x, z e bell' sing davanti a vocale]. Fer bona cara, avere buon aspetto (o una buona cera). Un bon viatge, un buon (o un bel) viaggio. || [avantatjós] buono -a, vantaggioso -a. Un bon negoci, un buon affare. || [útil] buono -a, utile. || [convenient] buono -a, idoneo -a, appropriato -a, conveniente. || [preu] buono -a, vantaggioso -a, conveniente. || [adequat a un fi] buono -a, adatto -a. Camp bo per a sembrar, campo buono per seminare (o da semina, o adatto alla semina). || [fàcil, còmode] facile, comodo -a. Una feina de bon fer, un lavoro facile [a fare]. || [vestits] buono -a, nuovo -a, della festa (o della domenica). || [sa] guarito -a, sano -a. No podràs venir fins que estiguis bo, non potrai venire finche tu non sia guarito (o sarai guarito, o fin quando non guarirai). || [que té bondat] buono -a. És un bon home, è un buon uomo. || [vent] buono -a, mite. || [mar] buono -a, calmo -a. || [senyal] buono -a, favorevole. || [any, vacances] buono -a, felice. || [considerable, complet] buono -a, bello -a. Bon pes, buon peso. Vaig esperar-lo tres bones hores, l'ho aspettato tre buone ore. || [hàbil] abile, capace. Tenir bones mans, essere abile (o capace). || [agradable] buono -a, gradevole, piacevole. || [que excel·leix en el seu gènere] buono -a. Un bon pintor, un buon pittore. || a la bona de Déu frettolosamente, a casaccio, alla cieca, alla rinfusa, alla carlona. || al bo de nel bel mezzo di, in pieno -a. Al bo de l'estiu, in piena estate. || a les bones con le buone, volentieri. || aquesta sí que és bona! questa è buona! (o bella!) || bo i [non si traduce] Ballava bo i cantant, ballava cantando. || bo i sa sano e salvo. || de bo (o de bo de bo) realmente, veramente, davvero. || de bona família di buona famiglia. || de bon principi dall'inizio. || del bo i millor fig squisito, delizioso, il meglio. || donar (o fer) bo far piacere. || el bo del cas és que il bello è che. || el bo i millor il fior fiore, la crema. || encara bo [encara sort] meno male, per fortuna. Encara bo que no l'hem perdut, meno male che (o per fortuna che) non l'abbiamo perso. || és bo de saber-ho è buono a sapersi. || ésser bo per a llençar essere da buttare. || estar bo [de salut] star bene. || estigueu bo (o bons) mi stia bene (o statemi bene). || fer bo [fer bon temps] essere bello, essere bel tempo. || fer de bo intercedere per (o in favore di). Li ha fet de bo amb el ministre, è interceduto per lui presso il ministro. || fer-la bona farla (o combinarla) grossa. || la bona jocs la bella. || què expliqueu (o dieu, o hi ha) de bo? cosa raccontate (o c'è) di bello (o nuovo)?, come va? || res de més bo niente di meglio, il meglio è. || sí que la farem bona! manca questa!, mancava proprio questa! || sí que la faríem bona! mancherebbe questa! || tant de bo! magari!, Dio ti ascolti!, Dio voglia! || tenir de bo amb algú essere influente, avere delle conoscenze. || tenir la bona [estar de bon humor] essere di buon umore. | [estar de sort] avere fortuna, essere fortunato. || tenir-ne de bones [tenir bons acudits] uscirsene con delle buone (o delle belle).

masculí i femení buono -a. Els bons i els dolents, i buoni e i cattivi. || masculí buono. Bons del Tresor, buoni del tesoro.

interjecció [d'aprovació] bene!, molto bene! || [de sorpresa desagradable] accipicchia!, be'!

bo
-ona

bo

<title type="display">bo</title>

    [Es diu bon al davant del nom, i bo quan va al darrere]
    adjectiu
  1. Que és útil, que produeix beneficis, que dona satisfaccions. Un bon negoci. Un consell bo. Una bona feina. Aigua bona per a la salut.
  2. Que té molt bon gust, que és saborós. Un menjar molt bo.
  3. Que es porta bé amb els altres, que no fa mal a ningú. Una persona bona.
  4. Que és de molta qualitat, que fa molt bé el que ha de fer, que treballa molt bé, que no té avaries, etc. Un bon treballador. Un bon alumne. Un cotxe molt bo. Un bon bolígraf.
  5. Que és fàcil o còmode de fer, de portar, de treballar, etc. Aliments bons de coure. Cistell de bon portar.
  6. Millor que una altra cosa. Posar-se l'americana bona, els pantalons bons.
  7. Estar bo és tenir salut, no estar malalt.
  8. interjecció
  9. bon dia i bona nit són maneres de saludar al matí i al vespre.
  10. locució que fa d’adverbi
  11. Anar, sortir, fer les coses a la bona de Déu vol dir de qualsevol manera, sense ordre.
  12. a les bones vol dir sense enfadar-se, de manera amistosa. Ordenaràs l'habitació a les bones o ens haurem d'enfadar?
  13. frase feta
  14. fer-la bona és fer una gran barbaritat.

bo

bo
bona


<title type="display">bo</title>

Pronúncia: bɔ́
    [bon davant m sing, inf] adjectiu
  1. bon bonne. Un bon viatge, un bon voyage.
  2. [avantatjós, útil, convenient] bon bonne. La collita ha estat bona, la récolte a été bonne. Comprar a bon preu, acheter à un bon prix.
  3. [no deteriorat] bon bonne. Aquestes sabates encara són bones, ces souliers sont encore bons.
  4. [adequat a un fi] bon bonne. Un terreny bo per a sembrar, un terrain bon à ensemencer.
  5. [fàcil, còmode] facile. Una feina de bon fer, un travail facile à réaliser. A casa fa de bon bo, on est bien chez soi.
  6. [de qualitat] bon bonne.
  7. [roba] plus beau plus belle. Posa't la faldilla bona, mets-toi ta plus belle jupe.
  8. [sa] en bonne santé. Estar bo del tot, être en très bonne santé.
  9. [que té bondat] bon bonne, gentil -ille.
  10. [terme d'afecció] bon bonne, brave.
  11. [ingenu] naïf -ïve, crédule.
  12. [considerable, complet] bon bonne. Bon pes, bon poids. Dues bones hores, deux bonnes heures. Una bona estona, un bon moment.
  13. [irònicament] drôle de. Una bona desgràcia, un drôle de malheur.
  14. [hàbil] bon bonne. Tenir bones mans, avoir de bonnes mains.
  15. [que excel·leix en el seu gènere] bon bonne. Un bon govern, un bon gouvernement.
  16. [agradable] beau belle. Una bona tarda, un bel après-midi .
    • [de gust] bon bonne. Un pastís molt bo, un très bon gâteau.
  17. a la bona de Déu au petit bonheur (à la bonne franquette, à la six-quatre-deux).
  18. a les bones [amistosament] à l'amiable. Resoldre a les bones, s'arranger à l'amiable.
  19. al bo de [al mig de] au beau milieu de.
  20. aquesta sí que és bona! c'en est une de belle!
  21. bo i tout en. Treballa bo i cantant, il travaille tout en chantant.
  22. bo i sa [sa i estalvi] sain et sauf.
  23. bon dia (i bona hora) bonjour.
  24. bona cosa [molt] beaucoup.
  25. bona nit (i bona hora) bonne nuit.
  26. bona tarda bonsoir.
  27. d'allò més bo à s'en lécher les doigts (les babines, délicieux -euse).
  28. de bo (de bo de bo) [de debò] vraiment (pour de bon).
  29. de bon matí de bon matin.
  30. de bon principi dès le début.
  31. donar (fer) bo [ésser plaent] faire bon (faire plaisir, être agréable). Dona bo de prendre la fresca, il fait bon de prendre le frais.
  32. el bo i millor la fine fleur (le gratin, le dessus du panier, le fin du fin).
    • de choix. Només compro el bo i millor, je n'achète que des produits de choix.
  33. encara bo! [encara sort] heureusement!
  34. ésser bo per a llençar être bon à jeter.
  35. estigueu bo (bons)! familiarment [en anar-se'n] au plaisir!
  36. fer bo (fer bon temps) faire beau.
  37. fer de bo [intercedir] plaider en faveur de. Li ha fet de bo amb el governador, il a plaidé en sa faveur auprès du gouverneur.
  38. fer-la bona [fer-la grossa] en faire une de belle.
  39. fora bo de veure que il ferait beau voir que.
  40. la faríem bona si... familiarment nous serions bien avancés si....
  41. la bona jocs d'entreteniment [jugada de desempat] la belle.
  42. res de més bo rien de meilleur.
  43. sí que l'hem feta bona! familiarment nous sommes (nous voilà) bien avancés!
  44. tant de bo...! Dieu veuille que...! (pourvu que...)!
  45. tenir de bo amb algú [ésser-hi influent] avoir de l'influence sur quelqu'un.
  46. tenir la bona [estar de bon humor] être de bonne humeur (être bien luné).
    • [estar de sort] avoir de la chance (être chanceux).
  47. tenir-ne de bones [tenir bons acudits] avoir des reparties.
  48. masculí i femení
  49. bon bonne. Els bons i els dolents, les bons et les méchants.
  50. masculí
  51. [bitllet, aval] bon.
  52. economia bon. Bons del Tresor, bons du Trésor.
  53. interjecció
  54. [d'aprovació] bon!, bien!
  55. [de sorpresa] quoi!, eh quoi!, allons donc!

bo
bona

bo
-ona

bo

    [o bon davant masculí singular o infinitiu] adjectiu
  1. bueno -na, buen [delante de m sing]. Fer bona cara, hacer buena cara. Un bon viatge, un buen viaje.
  2. [avantatjós, útil, convenient] bueno -na. La collita ha estat bona, la cosecha ha sido buena. Comprar a bon preu, comprar a buen precio.
  3. [no deteriorat] bueno -na. Aquestes sabates encara són bones, estos zapatos todavía están buenos.
  4. [adequat a un fi] bueno -na. Un terreny bo per a sembrar, un terreno bueno para sembrar.
  5. [fàcil, còmode] bueno -na. Una feina de bon fer, un trabajo bueno de hacer. Un cistell que fa de bon portar, una cesta buena de llevar.
  6. [roba] bueno -na. El llençol bo és de fil, la sábana buena es de hilo.
  7. [vestit] mejor, bueno -na. Posa't la faldilla bona, ponte tu mejor falda. Guarda el vestit bo per als diumenges, guarda el traje bueno para los domingos.
  8. [sa] bueno -na, sano -na. No podrà sortir fins que estigui bo del tot, no podrá salir hasta que esté bueno del todo.
  9. [que té bondat] bueno -na. És una bona persona, es una buena persona.
  10. [terme d'afecció] bueno -na. Ep, bon home!, ¡eh, buen hombre!
  11. [considerable, complet] bueno -na. Bon pes, buen peso.
  12. bueno -na, largo -ga. Va esperar-lo tres hores bones, le esperó sus buenas tres horas (o tres horas largas).
  13. [hàbil] bueno -na. Tenir bones mans, tener buenas manos.
  14. [que excel·leix en el seu gènere] bueno -na. Un bon govern, un buen gobierno. Una bona novel·lista, una buena novelista.
  15. [agradable] bueno -na, agradable. Passar una bona tarda, pasar una buena tarde (o una tarde agradable).
  16. a la bona de Déu a la buena de Dios.
  17. a les bones [amistosament] por las buenas, a buenas.
  18. al bo de [al mig de] en lo mejor de. Anar-se'n al bo de la pel·lícula, irse en lo mejor de la película.
  19. bo i [no se traduce]. Treballava bo i cantant, trabajaba cantando. Anava bo i distret, iba distraído.
  20. anar a les bones venirse a buenas.
  21. aquesta sí que és bona! ¡esta sí que es buena!, ¡eso sí que está bueno!
  22. bo i sa [sa i estalvi] sano y salvo. Arribà bo i sa, llegó sano y salvo.
  23. de bo (o de bo de bo) [de debò] de verdad, de veras.
  24. del bo i millor figuradament canela fina (o en rama), de lo mejor. Això és del bo i millor, esto es canela fina.
  25. donar (o fer) bo [ésser plaent] dar gusto, resultar agradable. Dona bo de prendre la fresca, da gusto tomar el fresco.
  26. el bo i millor la flor y nata, lo mejor de lo mejor. El bo i millor de la societat, la flor y nata de la sociedad.
  27. el (o allò) que és bo lo bueno. El que és bo és poder riure, lo bueno es poder reír.
  28. encara bo! [encara sort] ¡menos mal! Encara bo que ha trobat feina!, ¡menos mal que ha encontrado trabajo!
  29. ésser bo [un aliment] estar bueno. Avui l'arròs és bo, hoy el arroz está bueno.
  30. ésser bo per a llençar estar para tirar. Aquestes sabates són bones per a llençar, estos zapatos están para tirar.
  31. estar bo [de salut] estar bueno, estar bien.
  32. estigueu bo (o bons) [en anar-se'n] usted lo pase bien.
  33. fer bo [fer bon temps] hacer buen tiempo, hacer bueno. Ahir va ploure, però avui fa bo, ayer llovió, pero hoy hace buen tiempo (o hace bueno).
  34. fer de bo [intercedir] abogar por (o en favor de). Li ha fet de bo amb el governador, ha abogado por él cerca del gobernador.
  35. fer-la bona [fer-la grossa] hacer una buena (o hacerla, o hacer una). Ara sí que l'he feta bona!, ¡buena la he hecho! (o ¡ahora si que la he hecho buena!)
  36. fora bo de veure que habría que ver que.
  37. la cosa bona és que familiarment lo bueno es que.
  38. la faríem bona si... familiarment estaría bueno que..., buena la haríamos si..., lo bueno sería que... La faríem bona si ara ens veien!, ¡estaría bueno que ahora nos viesen!
  39. la bona jocs d'entreteniment [jugada de desempat] la de desempate. Juguem a deu i la bona, jugamos a diez y la de desempate.
  40. les coses bones lo bueno. Les coses bones aviat s'acaben, lo bueno pronto se acaba.
  41. què expliqueu (o dieu, o hi ha) de bo? ¿qué tal?, ¿qué dice (o hay) de bueno?
  42. res de més bo nada mejor. No hi ha res de més bo que l'aigua fresca, no hay nada mejor que el agua fresca.
  43. si que la farem bona! familiarment ¡pues estamos bien! Si que la farem bona, si no tenim sal!, ¡pues estamos bien, si no tenemos sal!
  44. si que la faríem bona! ¡estaríamos (o ¡pues estaríamos) arreglados! (o aviados!), ¡estaría bueno! Si que la faríem bona, si hi haguéssim d'anar!, ¡pues estaríamos aviados si tuviéramos que ir!
  45. tant de bo! ¡ojalá!, ¡quiera Dios! Tant de bo arribin aviat!, ¡ojalá lleguen pronto!
  46. tenir de bo amb algú [ésser-hi influent] tener mano con alguien.
  47. tenir la bona [estar de bon humor] estar de buenas.
  48. tenir la bona [estar de sort] tener buena racha.
  49. tenir-ne de bones [tenir bons acudits] tener salidas. El teu cosí en té de molt bones, tu primo tiene unas salidas buenísimas.
  50. tenir-ne de bones per a explicar tener algo bueno (o gracioso, o curioso) que contar. En tinc una de bona per a explicar, tengo algo muy bueno que contaros.
  51. una de bona una buena. En sé una de bona, sé una buena.
  52. masculí i femení
  53. bueno -na. Els bons i els dolents, los buenos y los malos.
  54. masculí
  55. [bitllet, aval] bono. Han repartit bons de carn als pobres, han repartido bonos para carne a los pobres.
  56. comerç i mercat bono. Bons del Tresor, bonos del Tesoro.
  57. interjecció
  58. [d'aprovació] ¡muy bien!, ¡bien!, ¡bien está!
  59. [de sorpresa desagradable] ¡vaya! Bo: ara ens hem quedat a les fosques!, ¡vaya, ahora nos hemos quedado a oscuras!

bo
-ona

bo1


<title type="display">bo</title><lbl type="homograph">1</lbl>

  1. adj.
    impagable, que no es pot pagar (es diu en sentit de còmic, grotesc). Feia unes bufonades impagables.
    no tenir preu (una cosa), ésser molt bona, en qualsevol sentit.
    desitjable (→)
    enyorable, digne d'ésser enyorat.
    enyorívol, que es fa enyorar per la seva bondat.
    abonable o abonador, que hom pot acreditar de bo.
    excel·lent (→), molt bo.
    de primera
    rebò
    boníssim
    òptim
    extra. Es un vi extra.
    d'allò més bo. Tenim un xampany d'allò més bo.
    superior
    perfecte
    eminent
    de qualitat
    sobrebò, molt bo.
    de cap de brot
    espatarrant o espaterrant (fam.). Viu en una casassa espatarrant.
    envejable. Tenia una salut envejable.
    auri o d'or. Té un cor d'or.
    bell. Hem tingut una bella collita. És una bella persona.
    diví
    com cal
    satisfactori, bastant bo.
    reeixit. L'arròs era molt reeixit.
    recomanable
    millor, més bo
    sobirà (en certes frases). Un remei sobirà.
    immillorable
    no haver-hi al món cosa millor que...
  2. (Parlant d'una menja)
    exquisit
    suculent
    saborós
    gustós
    ésser mamella de monja. Fan uns pastissos que són mamella de monja.
  3. (Parlant del temps)
    bonancenc. Fa un temps bonancenc.
  4. (Moralment, d'una persona)
    perfecte
    brau. Es un brau minyó.
    bonàs, bo en excés, de bon natural.
    ben entranyat, que té bon cor.
    ésser un bonastre
    recte. Ésser una persona recta, justa i virtuosa.
    angelical, es diu esp. d'un infant.
    ésser un àngel
    ésser més bo que el pa blanc (o de fleca)
    ésser un bon jan
    ésser un janot (o un taujà), es diu d'una persona rústica, de bon caràcter.
    bonhomiós
    no fer mal ni al pa
    ésser un tros de pa
    ésser bo com el pa
    valer més diners que no pesa
  5. Bo de salut: → sa.



  6. Vegeu també:
    bo2



© Manuel Franquesa

bo1

bo1
bona


<title type="display">bo</title><lbl type="homograph">1</lbl>

    adjectiu [m vorgestellt bon]
  1. [oft vor dem Substantiv, besonders in zahlreichen Fixierungen] gut.
  2. gutmütig.
    1. lieb, freundlich.
    2. einfältig, vertrauensselig.
  3. gesund.
  4. [Kind] brav, artig, lieb.
  5. [von guter Qualität; schmackhaft] fein.
  6. schön, angenehm.
  7. tüchtig.
  8. wirksam.
    1. gültig.
    2. geeignet.
  9. Vegeu .
  10. un bon (mal) viatge eine gute (schlechte) Fahrt.
  11. una terra bona (dolenta) per al blat ein guter (schlechter) Boden für Weizen.
  12. una collita més bona (od millor) eine bessere Ernte.
  13. de més bon humor besserer Laune.
    • besser gelaunt.
  14. ets el més bo (od el millor) du bist der Beste.
  15. l'ocasió més bona (od la millor ocasió) die beste Gelegenheit.
  16. un poema molt bo ein sehr gutes Gedicht.
  17. el vestit bo das gute Kleid.
  18. la cara bona od el costat bo die rechte Seite.
  19. de casa boa aus gutem Haus(e).
  20. de bona família aus guter Familie.
  21. una bona persona ein guter Mensch.
  22. un bon noi ein guter Junge.
  23. és molt bon nen er ist ein sehr braver Junge.
  24. aquest bon home em treu de polleguera dieser gutmütige Trottel tötet mir den Nerv.
  25. el bo d'en Joan der gute Hans.
  26. els bons i els dolents die Guten und die Bösen.
  27. els bons i els malalts die Gesunden und die Kranken.
  28. res de bo nichts Gutes.
  29. avui dona (od fa) bo de prendre el sol heute tut es gut, sich zu sonnen.
  30. la carn (l'entrada) ja no és bona das Fleisch (die Eintrittskarte) ist nicht mehr gut (gültig).
  31. la salsa és molt bona die Soße schmeckt sehr gut oder fein.
  32. això és bo per a llençar das ist zum Wegwerfen.
  33. avui no soc bo per a res heute tauge ich zu nichts.
  34. ets massa bo (amb ella) du bist zu gut (zu ihr).
  35. és bo de saber-ho es ist gut, das zu wissen.
  36. fora od seria bo que hi pensessis es wäre gut, wenn du daran dächtest.
  37. el bo (del cas) és que... das Gute oder Schöne dabei ist, dass...
  38. ja està bo er ist wieder gesund.
  39. fa bon temps es ist schönes (oder gutes) Wetter.
  40. avui fa bo es ist schön heute.
  41. aquesta catàstrofe fa bones les desgràcies anteriors gegen diese Katastrophe waren die bisherigen Unglücksfälle nicht so schlimm.
  42. em farà de bo amb el seu marit sie wird bei ihrem Mann für mich eintreten.
  43. tenen molt de bo a la cort (amb el rei) sie haben viel Einfluss bei Hofe (beim König).
  44. això ho té de bo das muss man ihm lassen.
  45. [in Wunsch- und Grußformeln] us desitgem un bon any wir wünschen euch (oder Ihnen) ein gutes neues Jahr.
  46. bon Nadal! frohe Weihnachten!
  47. estigui bo! leben Sie wohl!
  48. estigueu bons! lebt wohl!
  49. [Anrede für Fremde] familiarment ep, vós, bon home! hallo, verzeihen Sie! (zu einem älteren Mann)
  50. digueu-me, bona gent, ... sagt mir, ihr lieben Leute, ...
  51. [reichlich gerechnet, bemessen; beträchtlich, groß] fer bon pes (bona mesura) gut wiegen (messen).
  52. hem caminat dues hores ben bones wir sind gut (und gern) zwei Stunden gelaufen.
  53. ha durat una bona estona es hat eine gute Weile gedauert.
  54. un bon tros de formatge ein ordentliches Stück Käse.
  55. una bona pallissa eine tüchtige Tracht Prügel.
  56. una bona picossada eine schöne Stange Geld.
  57. bons maldecaps passareu! es wird euch (oder Ihnen) schöne Kopfschmerzen bereiten!
  58. irònicament
  59. sí que ets un bon amic! du bist mir ja ein schöner Freund!
  60. [im Femininum in elliptischen Ausdrücken] aquesta sí que és bona! das ist (ja) gut!
  61. sí que l'hem feta bona! da haben wir ja etwas Schönes angerichtet!
  62. avui té la bona, en Joan heute hat Hans Glück.
    • heute ist Hans guter Laune.
  63. la Maria en té de bones Maria hat witzige Einfälle.
  64. interjecció [Zustimmung] gut!
  65. interjecció [unangenehme Überraschung] auch das noch!
  66. bo i... [intensivierend bei adj oder adv] im....
  67. l'avi dormia bo i assegut Opa schlief im Sitzen.
  68. [bei ger] no s'ha de llegir bo i menjant beim Essen liest man nicht.
  69. regionalment beinahe.
  70. bo i t'he agafat beinahe hätte ich dich gefangen.
  71. de bon (od bo de) [+ inf] leicht zu....
  72. soc de bon acontentar ich bin leicht zufrieden zu stellen.
  73. fa de bon portar es ist leicht zu tragen.
  74. fa de bon llegir es liest sich leicht.
  75. una feina de bon fer eine leicht zu erledigende Arbeit.
  76. masculí
  77. al bo de mitten in, auf dem Höhepunkt von.
  78. a la bona de Déu aufs Geratewohl, auf gut Glück.
  79. a les bones im Guten.
  80. a les bones o a les males wohl oder übel.
  81. si no ho fas a les bones, ho faràs a les males wenn du es nicht im Guten tust, dann im Bösen.
  82. bo i sa gesund und munter.
  83. de bo (de bo ) im Ernst.
  84. ara va de bo jetzt ist es im Ernst gemeint.
    • jetzt gilt es.
  85. Vegeu debò.
  86. de bon matí frühmorgens, früh am Morgen.
  87. de bon principi (od començament, primer) von Anfang an.
    • anfangs.



  88. Vegeu també:
    bo2



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

bo1
bona

bo1

bo1