Es mostren 594827 resultats

valentísimo
-ma

valentísimo
-ma

valentón
-ona

valentón
-ona

valentona

valentonada

valentonada

Valenz


<title type="display">Valenz</title>

Pronúncia: v-
femení [-, -en] química i lingüística, gramàtica valència.


© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Valenz

valer


<title type="display">valer</title>

Pronúncia: bəlɛ́
    verb transitiu
  1. [diners] to cost.
  2. to be worth.
  3. matemàtiques to equal, be equal.
  4. to amount to.
  5. en aquest cas X val 10 in that case X equals 10.
  6. en Joan val més or del que pesa John is worth his weight in gold.
  7. això no val res this is worthless, this is rubbish.
  8. aquest noi no val res [és lleig] this boy’s very ugly.
  9. (ídem) [té poca vàlua] this boy is worthless.
  10. aquell assumpte li va valer un disgust that affair earned him an upset, that affair got him into trouble.
  11. la seva conducta li ha valgut moltes crítiques his behaviour earned him a lot of criticism.
  12. val més que tornis aviat you’d better come back early.
  13. val més tard que mai better late than never.
  14. val més no fer-ho it’s better not to do it.
  15. val més que hi vagis tu it would be better for you to go.
  16. val la pena it’s worthwhile.
  17. val la pena + infinitiu it’s worth + gerundi.
  18. no val la pena it’s not worth the trouble.
  19. verb intransitiu
  20. [persona] to be worthy.
  21. to have one’s (merits \ qualities).
  22. és un home que val he’s a worthy man, he’s a man of some quality, he has his points.
  23. no val per a res he’s useless, he’s a dead loss.
  24. (ídem) [coses] to be of use, be useful.
  25. s’ha de llençar tot allò que no valgui we must throw out everything that is no use.
  26. això no val! [en un joc, etc.] that doesn’t count, that’s not allowed!, you can’t do that
  27. no s’hi val! [en un joc, etc.] that’s not fair!, there’s no right!
  28. val a dir que… one must say that…, it must be said that….
  29. està una mica tocat del bolet, valgui l’expressió he’s a bit cracked, so to speak.
  30. fer-se valer to assert oneself.
  31. es feia valer els seus drets he asserted his rights.
  32. verb pronominal
  33. valer-se de to make use of, avail oneself of.
  34. (ídem) dret etc. to exercise.
  35. valer-se per si mateix to help oneself, shift for oneself, manage by oneself.
  36. poder valer-se to be able to manage.
  37. no es pot valer (per si mateix) he is helpless.
  38. masculí
  39. worth, value.

valer

valer

<title type="display">valer </title>

Body
    v intr
  1. Auer un prètz, nivèu, qualitat.
  2. Èster util.

  3. Català: valer, valdre


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

valer

valer


<title type="display">valer</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. valer
    1. GERUNDI

    2. valent
    1. PARTICIPI

    2. valgut
    3. valguda
    4. valguts
    5. valgudes
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. valc
      3. vals
      4. val
      5. valem
      6. valeu
      7. valen
      1. IMPERFET

      2. valia
      3. valies
      4. valia
      5. valíem
      6. valíeu
      7. valien
      1. PASSAT

      2. valguí
      3. valgueres
      4. valgué
      5. valguérem
      6. valguéreu
      7. valgueren
      1. FUTUR

      2. valdré
      3. valdràs
      4. valdrà
      5. valdrem
      6. valdreu
      7. valdran
      1. CONDICIONAL

      2. valdria
      3. valdries
      4. valdria
      5. valdríem
      6. valdríeu
      7. valdrien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. valgui
      3. valguis
      4. valgui
      5. valguem
      6. valgueu
      7. valguin
      1. IMPERFET

      2. valgués
      3. valguessis
      4. valgués
      5. valguéssim
      6. valguéssiu
      7. valguessin
    1. IMPERATIU

    2. val
    3. valgui
    4. valguem
    5. valeu
    6. valguin

valer

valer


<title type="display">valer</title>

  1. Compareu: tenir qualitats, ésser estimable
  2. Compareu: ésser eficaç, ésser útil, servir, ésser millor
  3. Ésser estimat a un cert preu. En aquest sentit, hom usa sovint el verb costar com a sinònim de valer. Aquesta propietat ha costat molts diners.
    sobrevaler, valer més, tenir més valor.
    importar. El viatge importa mil euros.
    Antònims: No valer ni una malla (ni un xavo, ni un sisó): no valer res.
  4. reportar.
  5. (valer-se pron.) → servir -se.
    fer ús de
    escudar-se (fig.), valer-se d'alguna cosa com a pretext, defensa, etc.



© Manuel Franquesa

valer

valer

<title type="display">valer</title>

    [També valdre]
    verb
  1. Una persona o una cosa val quan té una qualitat o unes qualitats que la fan bona.
  2. Ser útil o eficaç. Un martell no val per a llescar el pa.
  3. Tenir una cosa les condicions necessàries per a poder-la acceptar, fer servir, tenir en compte, etc. Un document d'identitat no val si no porta la foto i la signatura de la persona. Els gols fets en pròpia porteria també valen.
  4. Tenir un preu o un valor. Els cotxes valen molts diners.
  5. usat amb pronom
  6. valer-se d'una persona o d'una cosa és fer-la servir per a aconseguir un objectiu. Si hem de clavar claus, ens hem de valdre d'un martell.
  7. frase feta
  8. no s'hi val vol dir no és just, no hi ha dret. En el joc de les cartes, no s'hi val a mirar les cartes dels companys.
  9. valer més vol dir ser millor, ser preferible. Quan plou molt, val més no sortir al carrer sense paraigua.
  10. poder valer-se és poder moure's i fer les coses sense ajuda d'una altra persona. Algunes persones, tot i ser grans i estar malaltes, encara poden valer-se.

valer